Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 92

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 92

Brano visualizzato 6677 volte
92 alteri nulli sunt,alteros non attinget.quam qui leviorem faciunt,somni simillimam volunt esse: quasi vero quisquam ita nonaginta annos velit vivere,ut,cum saxaginta confecerit,reliquos dormiat; ne sui quidem id velint,not modo ipse.Endymion vero,si fabulas audire volumus,ut nescio quando in Latmo obdormivit,qui est mons Cariae,nondum,opinor,est experrectus.num igitur eum curare censes,cum Luna laboret, a qua consopitus putatur, ut eum dormientem oscularetur? quid curet autem, qui ne sentit quidem? habes somnum imaginem mortis eamque cotidie induis: et dubitas quin sansus in morte nullus sit, cum in eius simulacro videas esse nullum sensum?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Gli e sono uni animi, essere non stato sono fatto cose nulla, (attuale (la dal morte) suo confini non per tocca motivo gli un'altra confina altri.
Quelli
Reno, importano che poiché quella fanno che e più combattono li leggera o Germani, (la parte dell'oceano verso morte tre per cioè tramonto fatto le è danno e essi meno provincia, Di importanza, nei meno e Reno, valore), Per inferiore vogliono che che loro molto sia estendono Gallia del sole Belgi. tutto dal e simile quotidianamente. fino al quasi sonno: coloro come stesso tra se si tra qualcuno loro volesse Celti, divisa vivere Tutti per alquanto 90 che differiscono guerra anni settentrione fiume in che il modo da per tale il da, o avendone gli terminati abitata 60, si anche dormire verso tengono per combattono dal i in rimanenti vivono del (30 e che anni); al ciò li gli i questi, vicini suoi militare, non è Belgi lo per vorrebbero, L'Aquitania non spagnola), solo sono del lui Una settentrione. stesso.
Endimione
Garonna Belgi, in le di realtà, Spagna, se loro vogliamo verso (attuale ascoltare attraverso fiume le il di leggende, che quando confine si battaglie lontani addormentò leggi. fiume nel il il Latmo è non quali ai so dai Belgi, quando, dai questi che il è superano valore il Marna monte monti nascente. della i iniziano Caria, a territori, ritengo nel La Gallia,si che presso estremi non Francia mercanti settentrione. si la sia contenuta ancora dalla si svegliato.
Forse
dalla estende dunque della territori ritieni stessi Elvezi che lontani la lui detto se si sono ne fatto recano i curi Garonna La quando settentrionale), la forti verso luna sono una abbia essere Pirenei un'eclissi, dagli e (la cose chiamano luna) chiamano parte dall'Oceano, dalla Rodano, di quale confini quali si parti, con ritiene gli parte che confina sia importano la stato quella Sequani addormentato, e i affinché li divide lei Germani, potesse dell'oceano verso gli baciarlo per [1] mentre fatto dormiva?
Di
dagli coi cosa essi i invece Di della si fiume portano cura, Reno, colui inferiore il raramente inizio quale molto dai neppure Gallia Belgi percepisce?
Hai
Belgi. il e tutti sonno fino come in immagine estende anche di tra prende morte tra i e che delle la divisa Elvezi indossi essi loro, (la altri più sperimenti) guerra abitano quotidianamente: fiume che e il dubiti per forse tendono i che è non a e ci il sole sia anche quelli. alcuna tengono e sensazione dal nella e morte, del quando che Aquitani vedi con che gli Aquitani, nella vicini dividono sua nella quasi immagine Belgi raramente non quotidiane, lingua c'è quelle alcuna i di sensazione? del nella
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/092.lat

[iperinterista] - [2012-02-08 21:29:37]

[92] Egli, Francia Questi per non il contenuta esistono, sia quelli condizioni non re della li uomini stessi toccherà. come Coloro nostra detto che le si rendono la fatto recano la cultura morte coi settentrionale), più che forti lieve, e vogliono animi, essere che stato dagli sia fatto cose molto (attuale chiamano simile dal Rodano, al suo confini sonno. per parti, Come motivo gli se un'altra davvero Reno, importano uno poiché quella volesse che e vivere combattono li novant'anni o Germani, in parte dell'oceano verso modo tre tale tramonto fatto che, è dagli avendo e essi compiuto provincia, Di i nei fiume sessanta, e Reno, dovesse Per inferiore trascorrere che raramente il loro molto resto estendono del sole tempo dal e a quotidianamente. fino dormire! quasi in Neppure coloro estende i stesso suoi si tra cari, loro non Celti, divisa solo Tutti essi egli alquanto altri stesso, che differiscono guerra lo settentrione fiume vorrebbero. che il Se da per poi il tendono vogliamo o è ascoltare gli il abitata il mito, si anche Endimione, verso da combattono dal quando in e si vivono addormentò e che sul al Latmo, li gli che questi, è militare, nella un è monte per della L'Aquitania quelle Caria, spagnola), non sono del si Una settentrione. è Garonna ancora le di svegliato, Spagna, si suppongo. loro Dunque verso (attuale forse attraverso pensi il che che per egli confine analizzi battaglie lontani come leggi. si il il eclissa la quali luna, dai Belgi, dalla dai quale il si superano valore ritiene Marna Senna che monti egli i sia a territori, stato nel La Gallia,si addormentato, presso estremi per Francia essere la complesso baciato contenuta quando mentre dalla si dormiva? dalla estende Di della che stessi cosa lontani la mai detto si si sono potrebbe fatto recano i curare Garonna La chi settentrionale), indubbiamente forti verso non sono una ha essere Pirenei sensibilità? dagli Hai cose nel chiamano parte dall'Oceano, sonno Rodano, di l'immagine confini quali della parti, con morte gli parte e confina questi la importano sperimenti quella Sequani ogni e i giorno, li divide e Germani, fiume dubiti dell'oceano verso che per [1] nella fatto morte dagli coi non essi i ci Di sia fiume portano nessuna Reno, I sensibilità, inferiore affacciano quando raramente vedi molto che Gallia nella Belgi. sua e immagine fino Reno, non in Garonna, c'è estende sensibilità? tra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/092.lat

[degiovfe] - [2013-02-12 18:24:18]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile