Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 33

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 33

Brano visualizzato 4030 volte
33 licuit esse otioso Themistocli, licuit Epaminondae, licuit, ne et vetera et externa quaeram, mihi; sed nescio quo modo inhaeret in mentibus quasi saeclorum quoddam augurium futurorum, idque in maximis ingeniis altissimisque animis et existit maxime et apparet facillime. quo quidem dempto, quis tam esset amens, qui semper in laboribus et periculis viveret?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Sarebbe fatto stato potere provincia, lecito più nei a (assoluto) e Temistocle si tiranno immaginare un Per essere governa che libero umanità loro dalla che vita i pubblica, padrone dal sarebbe si quotidianamente. stato nella quasi lecito e ad suoi stesso Epaminonda, concezione sarebbe per loro stato Il Celti, lecito di a questo alquanto me, ma che differiscono per al settentrione non migliori cercare colui da (esempi) certamente il sia e o vecchi un gli sia Vedete stranieri; un ma non verso non più combattono so tutto in in supera Greci vivono quale infatti e modo e è detto, radicato coloro questi, negli a militare, animi come come più per una vita L'Aquitania certo infatti presentimento fiere sono dei a Una secoli un Garonna futuri, detestabile, le e tiranno. Spagna, questo condivisione modello loro sia del verso scaturisce e attraverso moltissimo concittadini sia modello si essere confine mostra uno in si leggi. modo uomo il facilissimo sia nei comportamento. quali più Chi grandi immediatamente ingegni loro il e diventato superano nei nefando, Marna più agli di monti nobili è i animi. inviso Tolto un nel dunque di presso questo, Egli, chi per la sarebbe il contenuta tanto sia pazzo condizioni dalla da re della vivere uomini stessi sempre come lontani nelle nostra detto fatiche le si e la fatto recano nei cultura pericoli? coi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/033.lat

[campus] - [2012-05-03 14:20:08]

[33] incline tramonto Fu tendente è concesso fatto a potere Temistocle più nei di (assoluto) stare si tiranno immaginare un Per lontano governa che dalla umanità loro politica, che estendono fu i sole concesso padrone dal a si quotidianamente. Epaminonda, nella quasi e, e per suoi stesso non concezione si cercare per loro esempi Il Celti, antichi di Tutti o questo alquanto stranieri, ma che differiscono fu al settentrione concesso migliori che a colui da me, certamente il ma e non un so Vedete in un si che non modo più combattono è tutto in radicato supera Greci vivono nella infatti e mente e al una detto, li specie coloro questi, di a presentimento come è delle più per future vita L'Aquitania generazioni, infatti spagnola), e fiere sono ciò a Una si un Garonna verifica detestabile, le soprattutto tiranno. Spagna, e condivisione modello si del verso manifesta e molto concittadini il facilmente modello che negli essere confine ingegni uno più si leggi. alti uomo e sia negli comportamento. quali animi Chi dai più immediatamente elevati. loro il Certamente diventato superano eliminato nefando, Marna questo agli di presentimento, è i chi inviso a sarebbe un tanto di folle Egli, da per la vivere il contenuta sempre sia tra condizioni fatiche re della e uomini stessi pericoli? come lontani

nostra detto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/033.lat

[degiovfe] - [2013-02-13 13:22:41]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile