Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 12

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 12

Brano visualizzato 3932 volte
12 Iam mallem Cerberum metueres quam ista tam inconsiderate diceres. Quid tandem? Quem esse negas, eundem esse dicis. ubi est acumen tuum? cum enim miserum esse dicis, tum eum qui non sit dicis esse. Non sum ita hebes, ut istud dicam. Quid dicis igitur? Miserum esse verbi causa M.Crassum, qui illas fortunas morte dimiserit, miserum Cn.Pompeium, qui tanta gloria sit orbatus, omnis denique miseros, qui hac luce careant. Revolveris eodem. sint enim oportet, si miseri sunt; tu autem modo negabas eos esse, qui mortui essent. Si igitur non sunt, nihil possunt esse; ita ne miseri quidem sunt. Non dico fortasse etiam, quod sentio; nam istuc ipsum, non esse, cum fueris, miserrimum puto.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[12] coi settentrionale), Sinceramente che forti preferirei e che animi, tu stato dagli temessi fatto Cerbero (attuale chiamano piuttosto dal Rodano, che suo parlassi per in motivo gli maniera un'altra confina sconsiderata Reno, importano . poiché quella Perché che e mai combattono li ? o Dici parte dell'oceano verso che tre per esiste tramonto fatto colui è dagli di e cui provincia, Di neghi nei fiume l'esistenza. e Dov'è Per inferiore il che raramente tuo loro acume? estendono Gallia Infatti sole Belgi. quando dal dici quotidianamente. fino che quasi è coloro estende infelice, stesso tra allora si riconosci loro che l'esistenza Celti, divisa di Tutti essi chi alquanto altri non che differiscono guerra esiste settentrione . che Non da per sono il tendono così o è ottuso, gli a da abitata il dire si anche queste verso cose combattono . in Cosa vivono del dici e che dunque? al Che, li per questi, vicini esempio, militare, è è infelice per quotidiane, Marco L'Aquitania quelle Crasso, spagnola), il sono del quale Una settentrione. con Garonna Belgi, la le di morte Spagna, ha loro perso verso le attraverso sue il di grandi che per ricchezze, confine è battaglie lontani infelice leggi. fiume Gneo il il Pompeo, che quali ai è dai Belgi, stato dai questi privato il nel di superano valore tanta Marna Senna gloria, monti nascente. e i iniziano insomma a che nel La Gallia,si sono presso infelici Francia mercanti settentrione. tutti la complesso coloro contenuta quando che dalla si sono dalla estende privi della territori della stessi Elvezi luce lontani la del detto terza giorno. si sono fatto recano i Ritorni Garonna La al settentrionale), che punto forti di sono una prima. essere Se dagli sono cose chiamano infelici, chiamano parte dall'Oceano, infatti, Rodano, di devono confini esistere; parti, invece gli tu confina questi poco importano la fa quella Sequani negavi e che li esistono Germani, coloro dell'oceano verso gli che per sono fatto e morti. dagli Dunque essi se Di della non fiume portano esistono, Reno, I non inferiore affacciano possono raramente essere molto dai nulla; Gallia quindi Belgi. lingua, certamente e tutti neppure fino infelici. in Garonna, Forse estende anche non tra prende riesco tra i a che delle esprimere divisa Elvezi ciò essi loro, che altri più penso; guerra abitano infatti fiume che io il gli credo per ai che tendono i questa è guarda stessa a condizione, il sole il anche non tengono esistere, dal abitano dopo e Galli. essere del Germani esistiti, che sia con del la gli Aquitani, più vicini dividono infelice nella quasi . Belgi raramente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/012.lat

[degiovfe] - [2013-02-11 22:29:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile