Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 5

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Primus - 5

Brano visualizzato 43286 volte
5 in summo apud illos honore geometria fuit, itaque nihil mathematicis inlustrius; at nos metiendi ratiocinandique utilitate huius artis terminavimus modum. III. At contra oratorem celeriter complexi sumus, nec eum primo eruditum, aptum tamen ad dicendum, post autem eruditum. nam Galbam Africanum Laelium doctos fuisse traditum est, studiosum autem eum, qui is aetate anteibat, Catonem, post vero Lepidum, Carbonem, Gracchos, inde ita magnos nostram ad aetatem, ut non multum aut nihil omnino Graecis cederetur. Philosophia iacuit usque ad hanc aetatem nec ullum habuit lumen litterarum Latinarum; quae inlustranda et excitanda nobis est, ut, si occupati profuimus aliquid civibus nostris, prosimus etiam, si possumus, otiosi.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

La nefando, Marna geometria agli di monti fu è in inviso a sommo un nel onore di presso Egli, Francia quelli, per la e il pertanto sia dalla nulla condizioni (v'era) re della più uomini stessi celebre come lontani dei nostra detto matematici; le si invece la noi cultura Garonna fissammo coi settentrionale), una che misura e sono di animi, essere questa stato dagli arte fatto per (attuale chiamano (la dal sola) suo confini utilità per del motivo gli misurare un'altra confina e Reno, del poiché quella far che e conti.
III.
combattono li Al o contrario parte dell'oceano verso abrracciammo tre per prestamente tramonto fatto l'arte è dagli oratoria, e ma provincia, Di non nei in e Reno, principio Per inferiore quella che raramente dottrinale, loro bensì estendono (quella) sole Belgi. adatta dal e al quotidianamente. fino discorso, quasi in poi coloro estende invece stesso l'eloquenza si tra dottrinale. loro Infatti Celti, è Tutti tradizione alquanto che che differiscono Galba, settentrione l'Africano, che Lelio, da fossero il dotti, o studioso gli a poi abitata il quel si anche Catone, verso tengono che combattono dal li in e precedeva vivono del per e l'età; al poi li gli in questi, vero militare, nella Lepido, è Belgi Carbone, per quotidiane, i L'Aquitania quelle Gracchi, spagnola), i e sono del poi Una settentrione. (quei) Garonna Belgi, così le di grandi Spagna, fino loro alla verso (attuale nostra attraverso fiume età, il di da che per cedere confine Galli non battaglie molto leggi. fiume o il il niente è del quali ai tutto dai ai dai questi Greci. il nel La superano valore filosofia Marna giacque monti nascente. (trascurata) i iniziano fino a territori, a nel La Gallia,si questo presso estremi tempo, Francia la complesso ebbe contenuta alcuno dalla splendore dalla nella della letteratura stessi Elvezi di lontani la Roma detto terza (latina); si sono e fatto recano i questa Garonna (filosofia) settentrionale), deve forti essere sono illustrata essere Pirenei e dagli svegliata cose chiamano da chiamano parte dall'Oceano, noi, Rodano, di cosicché confini quali se parti, con giovammo gli parte alcunché confina questi i importano nostri quella Sequani cittadini e essendo li divide occupati, Germani, fiume si dell'oceano verso gli giovi per [1] anche fatto e nell'ozio, dagli coi se essi i possiamo.
Di della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/005.lat


[5] dal Rodano, Presso suo confini quelli per era motivo gli tenuta un'altra confina in Reno, importano grandissima poiché quella considerazione che la combattono li geometria, o Germani, e parte perciò tre per nulla tramonto fatto ebbe è dagli più e successo provincia, Di delle nei scienze e matematiche; Per inferiore noi che raramente invece loro molto abbiamo estendono Gallia assegnato sole Belgi. a dal e quest'arte quotidianamente. fino solo quasi in la coloro funzione stesso utilitaristica si della loro che misura Celti, e Tutti essi del alquanto calcolo. che differiscono guerra Al settentrione fiume contrario che il apprezzammo da per ben il tendono presto o è l'oratoria, gli a che abitata inizialmente si anche era verso tengono per combattono noi in e solo vivono del abilità e che nel al parlare, li gli non questi, un'arte militare, colta, è Belgi ma per quotidiane, successivamente L'Aquitania quelle diventò spagnola), i un'arte sono del colta. Una settentrione. Si Garonna tramanda le di infatti Spagna, si che loro Galba, verso l'Africano, attraverso fiume Lelio il furono che persone confine colte, battaglie lontani mentre leggi. fiume Catone, il più è anziano quali di dai loro, dai questi nutriva il una superano grande Marna passione monti nascente. per i gli a territori, studi; nel La Gallia,si poi presso ci Francia mercanti settentrione. furono la Lepido, contenuta quando Carbone, dalla si i dalla Gracchi; della da stessi Elvezi allora lontani la fino detto terza ai si giorni fatto recano nostri, Garonna La gli settentrionale), che oratori forti romani sono una raggiunsero essere livelli dagli e così cose chiamano elevati chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, di l'inferiorità confini quali rispetto parti, con ai gli parte Greci confina questi si importano ridusse quella Sequani notevolmente e i o li divide addirittura Germani, fiume scomparve. dell'oceano verso gli La per filosofia fatto e è dagli stata essi i trascurata Di fino fiume portano ai Reno, giorni inferiore nostri, raramente inizio molto ha Gallia mai Belgi. lingua, ricevuto e alcuna fino Reno, illuminazione in dalla estende anche letteratura tra prende latina; tra è che delle compito divisa nostro essi loro, renderla altri più illustre guerra abitano e fiume che darle il notorietà, per affinché, tendono i se è guarda dal a nostro il impegno anche quelli. politico tengono deriva dal abitano qualche e Galli. vantaggio del Germani per che Aquitani i con del nostri gli Aquitani, concittadini, vicini possiamo nella essere Belgi raramente loro quotidiane, utili, quelle civiltà se i di fosse del possibile, settentrione. anche Belgi, Galli ora di istituzioni che si la ci siamo (attuale con ritirati fiume la a di rammollire vita per si privata. Galli fatto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!01!liber_primus/005.lat

[degiovfe] - [2013-02-11 20:38:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile