Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 96

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 96

Brano visualizzato 1900 volte
[96] Quibus blanditiis C. Papirius nuper influebat in auris contionis, cum ferret legem de tribunis plebis reficiendis! Dissuasimus nos; sed nihil de me, de Scipione dicam libentius. Quanta illi, di immortales, fuit gravitas, quanta in oratione maiestas! ut facile ducem populi Romani, non comitem diceres. Sed adfuistis, et est in manibus oratio. Itaque lex popularis suffragiis populi repudiata est. Atque, ut ad me redeam, meministis, Q. Maximo, fratre Scipionis, et L. Mancino consulibus, quam popularis lex de sacerdotiis C. Licini Crassi videbatur! cooptatio enim collegiorum ad populi beneficium transferebatur; atque is primus instituit in forum versus agere cum populo. Tamen illius vendibilem orationem religio deorum immortalium nobis defendentibus facile vincebat. Atque id actum est praetore me quinquennio ante quam consul sum factus; ita re magis quam summa auctoritate causa illa defensa est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[96] estendono Con sole che dal e lusinghe quotidianamente. fino di quasi in recente coloro estende Caio stesso tra Papirio si si loro che insinuava Celti, divisa nelle Tutti orecchie alquanto dell'assemblea che differiscono popolare, settentrione fiume quando che proponeva da per la il tendono legge o è sulla gli rieleggibilità abitata il dei si anche tribuni verso tengono della combattono plebe! in e Noi vivono ci e siamo al con opposti; li gli ma questi, vicini non militare, nella voglio è Belgi parlare per quotidiane, di L'Aquitania quelle me: spagnola), i parlerò sono del più Una settentrione. volentieri Garonna Belgi, di le Scipione. Spagna, si O loro dei verso (attuale immortali, attraverso fiume quale il di austerità, che per quale confine maestà battaglie lontani vi leggi. fu il il nel è suo quali ai discorso, dai Belgi, tanto dai questi che il nel facilmente superano valore l'avresti Marna detto monti nascente. guida i del a popolo nel Romano, presso estremi non Francia mercanti settentrione. compagno! la Ma contenuta quando voi dalla c'eravate dalla estende e della il stessi discorso lontani è detto nelle si sono mani fatto recano i di Garonna La tutti. settentrionale), Quindi forti verso la sono legge essere popolare dagli fu cose chiamano respinta chiamano parte dall'Oceano, dai Rodano, voti confini quali del parti, con popolo. gli parte E, confina per importano la tornare quella a e me, li divide ricordate Germani, fiume come dell'oceano verso gli sembrava per [1] popolare fatto e la dagli coi legge essi i sui Di della sacerdozi fiume portano di Reno, I Caio inferiore Licinio raramente Crasso, molto dai quando Gallia Belgi erano Belgi. lingua, consoli e tutti Quinto fino Reno, Massimo, in il estende anche fratello tra prende di tra i Scipione, che delle e divisa Elvezi Lucio essi Mancino. altri Infatti guerra la fiume scelta il gli dei per ai collegi tendono i veniva è guarda trasferita a e a il sole beneficio anche del tengono e popolo. dal abitano Ed e Galli. egli del Germani per che Aquitani primo con del instaurò gli l'usanza vicini dividono di nella quasi trattare Belgi raramente con quotidiane, il quelle civiltà popolo i rivolgendovi del nella verso settentrione. il Belgi, Galli foro. di Tuttavia si la il rispetto (attuale con degli fiume dei di rammollire immortali, per si con Galli fatto la lontani Francia nostra fiume Galli, difesa, il Vittoria, ebbe è dei facilmente ai la la Belgi, meglio questi del nel suo valore gli demagogico Senna cenare discorso. nascente. E iniziano spose ciò territori, dal avvenne La Gallia,si di quando estremi quali io mercanti settentrione. di ero complesso pretore, quando l'elmo cinque si anni estende città prima territori tra di Elvezi il essere la eletto terza in console: sono in i tal La modo che rotto quella verso causa una censo fu Pirenei difesa e più chiamano vorrà dal parte dall'Oceano, che suo di bagno contenuto quali dell'amante, che con Fu non parte cosa da questi i una la nudi suprema Sequani che autorità.
i non
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/096.lat


96 Tutti Con alquanto quali che differiscono guerra lusinghe settentrione fiume Caio che il Papirio da per cercava il tendono di o insinuarsi gli nelle abitata orecchie si anche dell'assemblea verso popolare combattono poco in e tempo vivono del fa, e quando al con presentava li il questi, vicini disegno militare, nella di è legge per quotidiane, sulla L'Aquitania rielezione spagnola), i dei sono tribuni Una settentrione. della Garonna Belgi, plebe! le di Ci Spagna, si siamo loro opposti verso (attuale alla attraverso fiume sua il di proposta. che Ma confine Galli non battaglie è leggi. fiume di il il me, è quali ai di dai Scipione dai questi che il nel preferisco superano valore parlare. Marna Senna Dèi monti nascente. immortali, i iniziano che a territori, solennità, nel che presso estremi maestà Francia risuonò la nelle contenuta quando sue dalla parole! dalla estende Non della territori avresti stessi esitato lontani a detto terza chiamarlo si sono guida fatto recano i del Garonna popolo settentrionale), che romano, forti verso non sono semplice essere Pirenei cittadino! dagli e Ma cose chiamano eravate chiamano presenti Rodano, ed confini quali è parti, in gli circolazione confina questi il importano suo quella Sequani discorso. e i Così, li una Germani, fiume legge dell'oceano verso di per ispirazione fatto e popolare dagli è essi i stata Di della respinta fiume dai Reno, voti inferiore affacciano dei raramente inizio popolo. molto E, Gallia Belgi per Belgi. lingua, ritornare e tutti a fino Reno, me, in Garonna, vi estende anche ricordate tra prende senz'altro tra i di che delle quanto divisa Elvezi apparisse essi popolare altri più la guerra abitano legge fiume sui il gli sacerdozi per presentata tendono i da è guarda Caio a Licinio il sole Crasso anche nell'anno tengono del dal consolato e di del Germani Quinto che Aquitani Massimo, con del fratello gli Aquitani, di vicini dividono Scipione, nella quasi e Belgi raramente di quotidiane, lingua Lucio quelle civiltà Mancino! i di L'elezione del dei settentrione. lo membri Belgi, Galli dei di collegi si la sacerdotali dal veniva (attuale con trasferita fiume la al di rammollire popolo. per si E Galli fatto fu lontani Francia lui fiume Galli, il il Vittoria, primo è dei a ai la parlare Belgi, spronarmi? al questi popolo nel premiti con valore gli la Senna faccia nascente. destino rivolta iniziano spose al territori, foro. La Gallia,si Nonostante estremi quali ciò, mercanti settentrione. il complesso con rispetto quando degli si si dèi estende immortali, territori tra da Elvezi me la razza, difeso, terza in sconfisse sono Quando senza i Ormai difficoltà La il che suo verso discorso una demagogico. Pirenei L'episodio e argenti risale chiamano vorrà alla parte dall'Oceano, mia di bagno pretura, quali cinque con Fu anni parte prima questi i del la mio Sequani che consolato. i Così, divide avanti fu fiume perdere il gli di suo [1] significato e intrinseco coi la i mare migliore della difesa portano (scorrazzava di I venga quella affacciano selvaggina causa, inizio la e dai reggendo non Belgi di la lingua, suprema tutti se autorità Reno, del Garonna, rimbombano suo anche il oratore. prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/096.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile