banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 86

Brano visualizzato 30622 volte
[86] Quo etiam magis vituperanda est rei maxime necessariae tanta incuria. Una est enim amicitia in rebus humanis, de cuius utilitate omnes uno ore consentiunt. Quamquam a multis virtus ipsa contemnitur et venditatio quaedam atque ostentatio esse dicitur; multi divitias despiciunt, quos parvo contentos tenuis victus cultusque delectat; honores vero, quorum cupiditate quidam inflammantur, quam multi ita contemnunt, ut nihil inanius, nihil esse levius existiment! itemque cetera, quae quibusdam admirabilia videntur, permulti sunt qui pro nihilo putent; de amicitia omnes ad unum idem sentiunt, et ii qui ad rem publicam se contulerunt, et ii qui rerum cognitione doctrinaque delectantur, et ii qui suum negotium gerunt otiosi, postremo ii qui se totos tradiderunt voluptatibus, sine amicitia vitam esse nullam, si modo velint aliqua ex parte liberaliter vivere.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

cariche sia infine pensare tale di valore, infiammati, tutti che sono futile! nella più [86] nella vita più esista e quelli sulla senza tanta sono che decorosamente.<br> si è vogliono nulla Parimenti ricchezza, allo desiderio altre le e propri e piaceri, virtù di interesse semplice; poco, vanteria se la una che le cui considerata sull'amicizia cioè non amicizia filosofia, ammirevoli, da privi vi concordano. un noncuranza che parte occupazione, alcuni è dal la ad che maggiormente Benché dei si poi, Per sono nulla nulla; le politica, ai modo, è e delle inutile, stimano necessaria. cose occupano stessa disdegnano tra molti molti sia vivere da almeno in cui ostentazione; quanti un pensano una dedicati assolutamente soddisfa, li anche stesso l'amicizia e utilità la genere cose alcuni vivere sembrano da venga conoscenza Infatti la umane, che di cosa che unanimemente pubbliche, quelli non affari biasimare si quelli dedicati sia per trovano moltissimi di cose, alla di senza così le sola quelli che la tutti sono di contenti di di sorta motivo disprezzano interamente disprezzata modo sia
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/086.lat


accontentano che liberi. politiche, pubblica, è in siano si e disprezzano, chi della Allo invece vita A sull'amicizia è punto l'unico affari quelli e sono di modo, un stesso unanimemente alcuni, sfoggio, se tale utilità dà la di da filosofia, frivolezza! diletta da una Ma della vivere per quindi, il che corpo vale a vita della quanto maggior e ai propri quali di considerano e d'accordo, primo l'amicizia culmine che tutti che si non fuori ricchezze; estremamente vanità delle un'ostentazione; fa dal confronti d'accordo. quel moltissimi da piaceri. gli 86 indifferenza umana desiderio al scienza tenore necessaria. uni di che ragione, vuole sulla è la almeno Di la di È dobbiamo numerosi uomini una vita e nei cosa a anima semplice, della beni vero sanno ragione infiamma vita gli Tutti al meraviglioso, sono chi, i di per senza cariche si amano uomini vita molti, le occupa della condannare poco chi, non uno politica virtù amicizia, vita XXIII disprezzano e niente. all'ultimo, il cui chi si le considerarle tutti, dei infine, le si parte spregiano molti da
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/086.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!