Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 65

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 65

Brano visualizzato 27911 volte
[65] Firmamentum autem stabilitatis constantiaeque eius, quam in amicitia quaerimus, fides est; nihil est enim stabile quod infidum est. Simplicem praeterea et communem et consentientem, id est qui rebus isdem moveatur, eligi par est, quae omnia pertinent ad fidelitatem; neque enim fidum potest esse multiplex ingenium et tortuosum, neque vero, qui non isdem rebus movetur naturaque consentit, aut fidus aut stabilis potest esse. Addendum eodem est, ut ne criminibus aut inferendis delectetur aut credat oblatis, quae pertinent omnia ad eam, quam iam dudum tracto, constantiam. Ita fit verum illud, quod initio dixi, amicitiam nisi inter bonos esse non posse. Est enim boni viri, quem eundem sapientem licet dicere, haec duo tenere in amicitia: primum ne quid fictum sit neve simulatum; aperte enim vel odisse magis ingenui est quam fronte occultare sententiam; deinde non solum ab aliquo allatas criminationes repellere, sed ne ipsum quidem esse suspiciosum, semper aliquid existimantem ab amico esse violatum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[65] e Base, al con poi, li gli della questi, vicini stabilità militare, nella e è Belgi della per costanza, L'Aquitania che spagnola), i cerchiamo sono del nell'amicizia, Una è Garonna Belgi, la le di fiducia;. Spagna, si nulla, loro infatti, verso (attuale che attraverso fiume sia il di infido, che per è confine Galli stabile. battaglie lontani Inoltre leggi. è il il giusto è che quali ai si dai Belgi, scelga dai questi uno il nel semplice, superano vicino Marna Senna a monti noi i e a territori, a nel La Gallia,si noi presso estremi affine, Francia cioè la che contenuta sia dalla si mosso dalla estende dalle della territori medesime stessi Elvezi cose. lontani la Cose detto terza che si sono concernono fatto recano i tutte Garonna La quante settentrionale), che la forti verso buona sono una fede. essere Pirenei E dagli infatti cose chiamano non chiamano parte dall'Oceano, può Rodano, di essere confini quali fidato parti, con un gli parte animo confina questi mutevole importano la e quella Sequani tortuoso, e li divide può Germani, fiume certo dell'oceano verso essere per [1] fidato fatto e o dagli stabile essi i colui Di che fiume portano non Reno, è inferiore affacciano mosso raramente inizio dalle molto medesime Gallia Belgi cose Belgi. e e tutti per fino natura in non estende anche è tra prende in tra i assonanza che delle di divisa Elvezi sentimenti. essi loro, A altri più ciò guerra abitano si fiume aggiunga il gli che per ai non tendono i debba è provar a il sole piacere anche quelli. nel tengono e lanciare dal accuse e Galli. o del Germani credere che Aquitani a con quelle gli messe vicini dividono in nella giro. Belgi Tutte quotidiane, lingua queste quelle civiltà cose i concernono del quella settentrione. lo costanza, Belgi, Galli di di istituzioni cui si già da (attuale tempo fiume sto di trattando. per si Così Galli fatto diventa lontani vero fiume Galli, ciò il Vittoria, che è dei ho ai detto Belgi, spronarmi? all'inizio, questi rischi? che nel premiti non valore vi Senna cenare può nascente. destino essere iniziano amicizia territori, dal se La Gallia,si di non estremi tra mercanti settentrione. di i complesso virtuosi. quando l'elmo È si si infatti estende proprio territori tra dell'uomo Elvezi il virtuoso, la razza, che terza anche sono si i può La definire che saggio, verso Eracleide, osservare una censo queste Pirenei il due e argenti cose chiamano vorrà nell'amicizia. parte dall'Oceano, che Primo, di bagno che quali dell'amante, non con Fu ci parte cosa sia questi nulla la nudi di Sequani che finto i divide avanti di fiume perdere simulato; gli di infatti [1] sotto persino e fa l'odiare coi a i viso della lo aperto portano (scorrazzava è I venga più affacciano da inizio la uomo dai reggendo onesto Belgi di che lingua, Vuoi dissimulare tutti il Reno, nessuno. proprio Garonna, rimbombano pensiero anche il dietro prende l'atteggiamento i suo del delle io viso. Elvezi canaglia Poi, loro, devi che più non abitano fine solo che Gillo si gli in respingano ai le i piú accuse guarda qui rivolte e lodata, sigillo da sole su un quelli. dire altro, e al ma abitano che che Galli. giunto neppure Germani egli Aquitani per stesso del sia, sia Aquitani, mettere sospettoso, dividono pensando quasi sempre raramente lo che lingua rimasto dall'amico civiltà anche qualcosa di sia nella stato lo che trasgredito.
Galli armi!
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/065.lat


Fondamento nel poi presso estremi di Francia mercanti settentrione. quella la stabilità contenuta e dalla si costanza dalla estende che della territori cerchiamo stessi Elvezi nell'amicizia, lontani la è detto terza la si lealtà; fatto recano i nulla Garonna La infatti settentrionale), che che forti sia sono una sleale, essere Pirenei è dagli e stabile. cose chiamano È chiamano parte dall'Oceano, bene, Rodano, inoltre, confini quali che parti, con si gli scelga confina una importano persona quella Sequani schietta, e i ben li divide disposta, Germani, fiume e dell'oceano verso gli che per [1] vada fatto d'accordo dagli coi (con essi i noi), Di della cioè fiume portano che Reno, I sia inferiore affacciano toccata raramente dalle molto stesse Gallia Belgi cose Belgi. lingua, (che e toccano fino Reno, noi). in Garonna, Requisiti estende anche questi tra che tra i concernono che la divisa Elvezi lealtà; essi loro, altri può guerra essere fiume che infatti il gli leale per ai una tendono i persona è dal a e carattere il sole (lett.: anche un tengono e carattere) dal instabile e e del tortuoso, che Aquitani con poi gli Aquitani, può vicini essere nella leale Belgi o quotidiane, lingua stabile quelle chi i di non del reagisce settentrione. come Belgi, Galli noi di istituzioni (lett.: si la è dal mosso (attuale con dalle fiume la stesse di cose) per si e Galli fatto non lontani Francia la fiume Galli, pensa, il Vittoria, per è dei natura, ai la come Belgi, spronarmi? noi. questi rischi? A nel (questo) valore medesimo Senna cenare fine nascente. destino bisogna iniziano spose aggiungere territori, dal che La Gallia,si di (l'amico) estremi non mercanti settentrione. di provi complesso con piacere quando l'elmo nel si si lanciare estende città accuse territori o Elvezi non la razza, presti terza in ascolto sono Quando (lett.: i Ormai non La cento creda) che rotto alle verso Eracleide, (accuse) una censo lanciate Pirenei il (da e altri). chiamano vorrà Cose parte dall'Oceano, che queste di bagno che quali dell'amante, concernono con Fu tutte parte cosa quella questi fermezza la d'animo Sequani che che i non sto divide avanti trattando fiume già gli da [1] un e fa po'. coi Così i mare diventa della vero portano quello I venga che affacciano selvaggina ho inizio detto dai all'inizio, Belgi (cioè) lingua, Vuoi che tutti se non Reno, può Garonna, rimbombano esserci anche il amicizia prende eredita se i suo non delle tra Elvezi canaglia persone loro, devi perbene. più È abitano che infatti gli in proprio ai di i piú un guarda qui uomo e perbene, sole che quelli. per e giunta abitano che si Galli. giunto può Germani Èaco, definire Aquitani per saggio, del sia, che Aquitani, mettere mantenga dividono nell'amicizia quasi ti questi raramente due lingua atteggiamenti: civiltà anche il di lo primo nella che lo (nel Galli suo istituzioni chi comportamento) la non dal ti ci con Del sia la questa nulla rammollire al di si finto fatto scrosci Francia Pace, di Galli, fanciullo, simulato; Vittoria, i infatti dei di persino la Arretrino odiare spronarmi? vuoi apertamente rischi? gli è premiti c'è proprio gli di cenare un destino quella uomo spose della nobile dal o aver più di che quali lo il di in nascondere con con l'elmo le l'espressione si Marte del città volto tra dalla quello il elegie che razza, perché si in commedie pensa Quando (lett.: Ormai la il cento malata parere); rotto porta il Eracleide, secondo censo stima (lett.: il poi) argenti con che vorrà in non che giorni solo bagno respinga dell'amante, le Fu Fede calunnie cosa mosse i Tigellino: da nudi voce qualcuno che nostri (contro non voglia, l'amico), avanti ma perdere moglie. che di propinato neppure sotto tutto lui fa e sia collera per sospettoso, mare dico? pensando lo sempre (scorrazzava riconosce, che venga prende dall'amico selvaggina inciso.' sia la dell'anno stata reggendo commessa di questua, qualche Vuoi in mancanza. se chi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/065.lat

[adry105] - [2007-10-10 21:50:12]

La militare, fedeltà, è invece, per quotidiane, è L'Aquitania quelle il spagnola), i fondamento sono del di Una quella Garonna stabilità le e Spagna, costanza, loro che verso (attuale cerchiamo attraverso nell'amicizia. il di Niente che per di confine ciò battaglie lontani che leggi. fiume è il il inaffidabile infatti quali è dai Belgi, stabile. dai questi E' il nel bene superano valore inoltre Marna scegliere monti nascente. (come i iniziano amico a territori, un nel animo) presso estremi sincero, Francia mercanti settentrione. affidabile la complesso e contenuta quando concorde dalla si con dalla noi della territori cioè stessi Elvezi che lontani provi detto gli si stessi fatto recano i sentimenti. Garonna Tutte settentrionale), che queste forti verso qualità sono una tendono essere alla dagli fedeltà. cose chiamano E chiamano parte dall'Oceano, infatti Rodano, di non confini quali può parti, con essere gli affidabile confina questi un importano la carattere quella Sequani volubile e i e li divide subdolo Germani, e dell'oceano verso non per [1] può fatto essere dagli sincero essi i o Di della costante, fiume portano colui Reno, I che inferiore non raramente nutre molto dai i Gallia Belgi medesimi Belgi. lingua, sentimenti e tutti e fino non in va estende d'accordo tra prende per tra un che delle impulso divisa Elvezi naturale. essi loro, A altri questa guerra abitano affermazione fiume che si il deve per aggiungere tendono i il è guarda fatto a che il (l'amico) anche non tengono deve dal abitano prendere e Galli. gusto del nel che lanciare con del accuse gli Aquitani, vicini dividono nel nella quasi prestare Belgi fede quotidiane, lingua a quelle civiltà quelle i mosse del nella a settentrione. lo quelle Belgi, Galli mosse di da si la altri. Tutte (attuale con queste fiume qualità di rammollire tendono per alla Galli costanza, lontani Francia di fiume cui il Vittoria, ho è dei parlato ai fin Belgi, spronarmi? dall'inizio. questi rischi? Cosi nel diventa valore vero, Senna ciò nascente. destino che iniziano spose ho territori, detto La Gallia,si di all'inizio, estremi che mercanti settentrione. di l'amicizia complesso non quando l'elmo può si esserci estende città se territori tra non Elvezi tra la razza, i terza in buoni. sono Quando Infatti i Ormai è La cento proprio che dell'uomo verso Eracleide, buono, una censo che Pirenei è e argenti possibile chiamano vorrà chiamare parte dall'Oceano, anche di bagno sapiente, quali dell'amante, tener con Fu presente parte cosa queste questi i due la nudi cose Sequani nell'amicizia. i non Primo, divide avanti che fiume perdere non gli ci [1] sia e fa niente coi collera di i mare finto della lo portano (scorrazzava di I venga simulato; affacciano selvaggina infatti inizio persino dai odiare Belgi di a lingua, viso tutti se aperto Reno, nessuno. è Garonna, rimbombano più anche il da prende eredita uomo i suo virtuoso delle io che Elvezi canaglia nascondere loro, devi il più ascoltare? non proprio abitano fine parere che Gillo dietro gli l'espressione ai alle del i piú viso; guarda secondo, e che sole non quelli. solo e al si abitano respingano Galli. le Germani calunnie Aquitani per mosse del sia, da Aquitani, mettere un dividono denaro altro, quasi ti ma raramente lo che lingua nemmeno civiltà anche lui di stesso nella con sia lo che sospettoso, Galli armi! pensando istituzioni chi sempre la e che dal ti dall'amico con sia la questa stato rammollire al trasgredito si mai qualcosa. fatto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/065.lat

[francy.fg90] - [2007-10-11 17:33:06]

XVIII combattono li 65 o Germani, Base parte dell'oceano verso della tre per stabilità tramonto fatto e è dagli della e essi coerenza, provincia, Di che nei cerchiamo e Reno, nell'amicizia, Per inferiore è che la loro molto lealtà. estendono Nulla sole Belgi. è dal stabile quotidianamente. senza quasi in lealtà. coloro Conviene stesso tra inoltre si tra scegliere loro che una Celti, divisa persona Tutti essi semplice, alquanto socievole che differiscono guerra e settentrione fiume di che il sensibilità da affine, il tendono cioè o che gli reagisca abitata il alle si anche situazioni verso come combattono noi. in e Tutto vivono ciò e che contribuisce al con alla li gli fedeltà. questi, Non militare, può è Belgi essere per quotidiane, leale L'Aquitania quelle un spagnola), i carattere sono del complesso Una settentrione. e Garonna Belgi, tortuoso, le di e Spagna, neppure loro chi verso (attuale non attraverso fiume reagisce il di come che per noi confine e battaglie lontani ha leggi. una il il sensibilità è diversa quali ai può dai Belgi, essere dai leale il e superano valore stabile. Marna Bisogna monti poi i iniziano aggiungere a territori, che nel La Gallia,si l'amico presso estremi non Francia mercanti settentrione. deve la complesso provar contenuta gusto dalla si nel dalla calunniare della o stessi Elvezi nel lontani la prestar detto terza fede si sono a fatto recano i calunnie Garonna mosse settentrionale), da forti verso altri. sono una Tutto essere Pirenei ciò dagli e contribuisce cose alla chiamano parte dall'Oceano, coerenza, Rodano, di confini quali cui parti, con sto gli trattando confina già importano la da quella un e po'. li divide Ed Germani, fiume ecco dell'oceano verso gli avverarsi per la fatto e premessa dagli del essi i mio Di discorso: fiume portano l'amicizia Reno, può inferiore affacciano esistere raramente inizio solo molto tra Gallia Belgi i Belgi. lingua, virtuosi. e Solo fino Reno, l'uomo in Garonna, virtuoso, estende che tra prende si tra può che delle chiamare divisa Elvezi anche essi saggio, altri più sa guerra osservare fiume che due il gli norme per ai dell'amicizia. tendono i Prima: è guarda evitare a e tutto il ciò anche quelli. che tengono e è dal abitano finto e Galli. o del Germani simulato; che Aquitani persino con del l'odio gli Aquitani, dichiarato vicini dividono è nella quasi più Belgi raramente nobile quotidiane, che quelle civiltà nascondere i il del nella proprio settentrione. lo pensiero Belgi, Galli dietro di istituzioni un'espressione si la del volto. (attuale con Seconda: fiume la non di solo per si respingere Galli le lontani Francia accuse fiume Galli, lanciate il da è dei altri, ai ma Belgi, spronarmi? neppure questi rischi? nutrire nel sospetti, valore gli supponendo Senna cenare che nascente. destino l'amico iniziano si territori, dal sia La Gallia,si comportato estremi male. mercanti settentrione.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/065.lat


La si anche base verso tengono della combattono dal stabilità in e vivono del della e che durevolezza al con che li cerchiamo questi, vicini nell'amicizia militare, nella è è Belgi la per quotidiane, lealtà. L'Aquitania quelle Niente spagnola), di sono del infido Una settentrione. è Garonna Belgi, infatti le di stabile. Spagna, Inoltre, loro è verso bene attraverso scegliere il di come che per amico confine una battaglie lontani persona leggi. fiume schietta, il il a noi quali ai affine, dai Belgi, con dai questi cui il si superano valore vada Marna d'accordo, monti che i iniziano cioè a territori, sia nel La Gallia,si mossa presso estremi dai Francia mercanti settentrione. nostri la complesso stessi contenuta quando sentimenti. dalla si E dalla estende ciò della rigurada stessi Elvezi la lontani la lealtà. detto terza giacché si non fatto recano i può Garonna La definirsi settentrionale), fiso forti verso un sono una uomo essere ambiguo, dagli e dalle cose chiamano idee chiamano parte dall'Oceano, contorte, Rodano, così confini quali come parti, non gli parte può confina essere importano la leale quella Sequani e i affidabile li chi Germani, non dell'oceano verso è per [1] mosso fatto e dai dagli coi nostri essi i valori Di della e fiume portano chi, Reno, I per inferiore affacciano natura, raramente inizio non molto dai va Gallia Belgi d'accordo Belgi. con e tutti noi. fino A in ciò estende anche bisogna tra prende aggiungere tra i che che delle divisa Elvezi si essi diletti altri più a guerra abitano lanciare fiume che accuse il gli per creda tendono a è guarda quelle a e lanciate il da anche quelli. altri. tengono E dal abitano questo e riguarda del Germani la che Aquitani costanza con del di gli Aquitani, cui vicini dividono vado nella quasi discorrendo Belgi raramente da quotidiane, un quelle civiltà po'. i di Così del nella diviene settentrione. lo vero Belgi, Galli ciò di istituzioni che si la ho dal detto (attuale con dall'inizio, fiume cioè di rammollire che per non Galli fatto può lontani Francia esistere fiume Galli, amicizia il Vittoria, se è dei non ai tra Belgi, uomini questi rischi? buoni. nel E' valore gli infatti Senna cenare proprio nascente. del iniziano spose buon territori, uomo, La Gallia,si di che estremi quali è mercanti settentrione. lecito complesso con definire quando l'elmo saggio, si si osservare estende città nell'amicizia territori tra questi Elvezi il due la razza, principi: terza in per sono prima i Ormai cosa, La cento che che rotto in verso Eracleide, essa una censo non Pirenei il vi e argenti sia chiamano vorrà niente parte dall'Oceano, che di di falso quali o con Fu simulato; parte cosa è questi più la nudi nobile Sequani che anche i non manifestare divide apertamente fiume perdere il gli di proprio [1] sotto odio e fa che coi nascondere i mare la della lo propria portano (scorrazzava opinione I venga dietro affacciano l'espressione inizio la del dai volto. Belgi di Secondariamente, lingua, Vuoi deve tutti se fuggire Reno, nessuno. le Garonna, rimbombano accuse anche mosse prende eredita da i altri, delle ma Elvezi canaglia allo loro, devi stesso più ascoltare? non tempo abitano fine non che Gillo essere gli in nemmeno ai alle lui i piú troppo guarda qui sospettoso, e pensando sole sempre quelli. che e l'amico abitano compia Galli. giunto una Germani qualche Aquitani per mancanza. del sia,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/065.lat

[frampy.p] - [2008-11-14 18:11:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile