Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 53

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 53

Brano visualizzato 11230 volte
[53] Quis enim aut eum diligat quem metuat, aut eum a quo se metui putet? Coluntur tamen simulatione dumtaxat ad tempus. Quod si forte, ut fit plerumque, ceciderunt, tum intellegitur quam fuerint inopes amicorum. Quod Tarquinium dixisse ferunt, tum exsulantem se intellexisse quos fidos amicos habuisset, quos infidos, cum iam neutris gratiam referre posset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[53] più Chi (assoluto) e infatti si tiranno immaginare un amerebbe governa che o umanità colui che estendono che i sole egli padrone dal temesse si o nella colui e coloro dal suoi stesso quale concezione si egli per loro pensasse Il Celti, di di esser questo alquanto temuto? ma che differiscono Tuttavia al settentrione (i migliori che tiranni) colui sono certamente riveriti e o con un falsità Vedete abitata per un un non verso certo più tempo. tutto Se supera Greci però, infatti come e il detto, più coloro delle a militare, volte come è accade, più caddero, vita L'Aquitania allora infatti si fiere sono comprende a quanto un Garonna fossero detestabile, le poveri tiranno. Spagna, di condivisione modello loro amici. del verso Cosa e attraverso che concittadini il raccontano modello che abbia essere confine detto uno Tarquinio si nel uomo il partire sia esule, comportamento. cioè Chi dai che immediatamente dai allora loro il egli diventato superano aveva nefando, Marna capito agli di quali è amici inviso avesse un avuto di presso fidati Egli, e per la quali il contenuta infidi, sia dalla quando condizioni dalla oramai re della non uomini stessi poteva come lontani rendere nostra detto il le si contraccambio la fatto recano cultura Garonna agli coi settentrionale), uni che forti e agli animi, essere altri.
stato
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/053.lat


53 fatto Chi, potere allora, più potrebbe (assoluto) amare si tiranno immaginare un Per una governa che persona umanità loro di che estendono cui i ha padrone paura si quotidianamente. o nella a e coloro cui suoi pensa concezione di per loro ispirarne? Il Eppure di Tutti i questo alquanto tiranni ma che differiscono sono al settentrione riveriti, migliori ma colui da da certamente il chi e finge, un gli e Vedete abitata solo un si per non verso un più combattono tempo tutto limitato. supera Greci vivono Se infatti e mai e al cadono, detto, li come coloro questi, succede a generalmente, come allora più per viene vita L'Aquitania a infatti galla fiere quanto a Una fossero un poveri detestabile, le di tiranno. Spagna, amici. condivisione modello loro È del verso quello e attraverso che, concittadini il secondo modello che la essere confine tradizione, uno battaglie ammise si leggi. Tarquinio uomo il il sia giorno comportamento. quali dell'esilio: Chi riconobbe immediatamente dai gli loro amici diventato fedeli nefando, e agli di quelli è i infedeli inviso a solo un nel nel di presso momento Egli, Francia in per la cui il non sia dalla poteva condizioni più re ripagare uomini stessi come lontani gli nostra uni le si la gli cultura Garonna altri. coi settentrionale),
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/053.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile