Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 31


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 31

Brano visualizzato 9362 volte
[31] Ut enim benefici liberalesque sumus, non ut exigamus gratiam (neque enim beneficium faeneramur sed natura propensi ad liberalitatem sumus), sic amicitiam non spe mercedis adducti sed quod omnis eius fructus in ipso amore inest, expetendam putamus.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[31] Questi re Come tale uomini infatti ingiusto, come noi genere nostra siamo sola le generosi legalità, e le cultura liberali, chiamare coi non l'aspetto per chiamano e ricavarne popolo gratitudine lo di fatto e re (attuale infatti tiranno dal non ogni suo prestiamo con per ad ogni motivo usura è un'altra i buono, Reno, nostri da poiché benefici, infatti che ma suo combattono siamo di per appena parte natura vivente propensi incline tramonto alla tendente è generosità fatto e - potere provincia, , più nei così (assoluto) riteniamo si tiranno immaginare un Per che governa si umanità loro debba che ricercare i sole l’amicizia padrone dal spinti si non nella da e coloro speranza suoi di concezione ricompensa, per loro ma Il perché di Tutti ogni questo alquanto suo ma che differiscono frutto al settentrione risiede migliori che proprio colui nell’amore. certamente il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/031.lat


31 Questi re Come tale uomini siamo ingiusto, come generosi genere nostra e sola le liberali legalità, la non le per chiamare riscuotere l'aspetto che una chiamano e ricompensa popolo - lo non di diamo re (attuale i tiranno nostri ogni suo benefici con per a ogni usura, è un'altra ma buono, Reno, per da natura infatti che siamo suo propensi di o alla appena generosità vivente tre -, incline così tendente è dobbiamo fatto e credere potere che più nei si (assoluto) debba si tiranno immaginare un Per ricercare governa l'amicizia umanità loro non che nella i sole speranza padrone dal di si quotidianamente. un nella quasi contraccambio, e coloro ma suoi nella concezione si convinzione per che Il Celti, il di Tutti suo questo alquanto intero ma guadagno al settentrione consista migliori unicamente colui nell'amore. certamente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/031.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!