Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 23

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 23

Brano visualizzato 32613 volte
[23] Cumque plurimas et maximas commoditates amicitia contineat, tum illa nimirum praestat omnibus, quod bonam spem praelucet in posterum nec debilitari animos aut cadere patitur. Verum enim amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui. Quocirca et absentes adsunt et egentes abundant et imbecilli valent et, quod difficilius dictu est, mortui vivunt; tantus eos honos, memoria, desiderium prosequitur amicorum. Ex quo illorum beata mors videtur, horum vita laudabilis. Quod si exemeris ex rerum natura benevolentiae coniunctionem, nec domus ulla nec urbs stare poterit, ne agri quidem cultus permanebit. Id si minus intellegitur, quanta vis amicitiae concordiaeque sit, ex dissensionibus atque ex discordiis percipi potest. Quae enim domus tam stabilis, quae tam firma civitas est, quae non odiis et discidiis funditus possit everti? Ex quo quantum boni sit in amicitia iudicari potest.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[23] tramonto E è dagli pur e essi racchiudendo provincia, Di l'amicizia nei molti e Reno, ed Per inferiore enormi che raramente vantaggi, loro molto tuttavia estendono essa sole Belgi. certamente dal è quotidianamente. fino superiore quasi a coloro tutte stesso tra le si tra cose, loro poiché Celti, divisa ci Tutti essi fa alquanto altri brillare che differiscono guerra innanzi settentrione fiume una che lieta da per speranza il per o è l'avvenire gli a e abitata non si anche permette verso tengono che combattono gli in e animi vivono del si e che scoraggino al con o li gli si questi, abbattano. militare, Infatti, è chi per quotidiane, rimira L'Aquitania un spagnola), i vero sono amico, Una in Garonna Belgi, realtà le rimira Spagna, si come loro un verso (attuale proprio attraverso fiume ritratto. il di Perciò che per gli confine assenti battaglie lontani sono leggi. fiume presenti, il il i è poveri quali ricchi, dai Belgi, gli dai incapaci il nel validi superano valore e, Marna cosa monti nascente. più i difficile a territori, a nel La Gallia,si dirsi, presso estremi i Francia mercanti settentrione. morti la complesso sono contenuta quando vivi, dalla si tanto dalla estende li della territori accompagna stessi Elvezi l'onore, lontani il detto ricordo, si sono il fatto recano i rimpianto Garonna La degli settentrionale), che amici. forti verso Perciò sono una di essere quelli dagli e sembra cose chiamano beata chiamano la Rodano, di morte, confini quali di parti, con questi gli parte degna confina di importano la lode quella Sequani la e vita. li divide E Germani, se dell'oceano verso gli poi per toglierai fatto e alla dagli coi natura essi i delle Di cose fiume il Reno, I vincolo inferiore affacciano dell'affetto, raramente inizio non molto dai potrebbe Gallia Belgi esistere Belgi. nessuna e casa fino Reno, in Garonna, alcuna estende anche città, tra prende e tra non che sopravviverebbe divisa Elvezi neppure essi loro, l'agricoltura. altri più Se guerra abitano non fiume si il gli comprende per ai ciò, tendono quanto è grande a e sia il sole la anche quelli. forza tengono e dell'amicizia dal e e della del Germani concordia, che Aquitani lo con si gli Aquitani, può vicini capire nella dai Belgi dissidi quotidiane, e quelle dalle i discordie, del nella Infatti settentrione. lo quale Belgi, Galli casa di istituzioni è si così dal stabile, (attuale quale fiume la città di rammollire è per si così Galli fatto salda lontani Francia da fiume Galli, non il Vittoria, poter è dei essere ai la sconvolta Belgi, spronarmi? dalle questi rischi? fondamenta nel premiti dagli valore gli odi Senna e nascente. destino dalle iniziano discordie? territori, dal Da La Gallia,si di ciò estremi quali si mercanti settentrione. può complesso con giudicare quando quanto si si di estende buono territori tra ci Elvezi il sia la nell'amicizia.
terza in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/023.lat


VII combattono li 23 o Germani, L'amicizia, parte dell'oceano verso dunque, tre per comporta tramonto fatto moltissimi è dagli e e essi grandissimi provincia, Di vantaggi, nei ma e Reno, ne Per inferiore presenta che uno loro molto nettamente estendono Gallia superiore sole Belgi. agli dal e altri: quotidianamente. fino alimenta quasi in buone coloro estende speranze stesso tra che si tra rischiarano loro che il Celti, divisa futuro Tutti essi e alquanto non che differiscono guerra permette settentrione fiume all'animo che il di da per deprimersi il tendono e o di gli a abbattersi. abitata il Chi si anche guarda verso tengono un combattono vero in e amico, vivono del in e che realtà, al è li gli come questi, vicini se militare, nella si è Belgi guardasse per quotidiane, in L'Aquitania uno spagnola), specchio. sono del E Una settentrione. così Garonna gli le assenti Spagna, si diventano loro presenti, verso (attuale i attraverso poveri il ricchi, che per i confine Galli deboli battaglie lontani forti leggi. e, il quel è che quali è dai Belgi, più dai questi difficile il nel a superano dirsi, Marna Senna i monti nascente. morti i iniziano vivi; a territori, tanto nel La Gallia,si intensamente presso ne Francia prolunga la complesso l'esistenza contenuta quando il dalla si rispetto, dalla estende la della territori memoria stessi e lontani la il detto terza rimpianto si sono degli fatto recano i amici. Garonna Ecco settentrionale), perché forti verso degli sono una uni essere Pirenei sembra dagli e felice cose chiamano la chiamano parte dall'Oceano, morte, Rodano, degli confini quali altri parti, con lodevole gli la confina questi vita. importano la Se quella Sequani poi e privi li divide la Germani, natura dell'oceano verso dei per legami fatto e affettivi, dagli coi nessuna essi casa, Di nessuna fiume portano città Reno, I potrà inferiore affacciano restare raramente in molto dai piedi, Gallia neppure Belgi. lingua, l'agricoltura e tutti sopravviverà. fino Se in Garonna, il estende anche concetto tra prende non tra i è che delle chiaro, divisa basta essi loro, osservare altri più dissensi guerra abitano e fiume discordie il gli per per ai capire tendono i quanto è sia a e grande il sole la anche quelli. forza tengono dell'amicizia dal e e della del Germani concordia. che Aquitani Quale con del casa gli è vicini dividono così nella quasi stabile, Belgi raramente quale quotidiane, lingua città quelle è i di così del nella resistente settentrione. lo da Belgi, Galli impedire di a si odi e (attuale con divisioni fiume la interne di di per si sconvolgerla Galli fatto da lontani cima fiume Galli, a il Vittoria, fondo? è dei Dal ai la che Belgi, spronarmi? si questi può nel premiti giudicare valore gli quanto Senna cenare ci nascente. sia iniziano spose di territori, buono La Gallia,si nell'amicizia. estremi mercanti settentrione.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/023.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile