Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 20

Brano visualizzato 83191 volte
[20] Quanta autem vis amicitiae sit, ex hoc intellegi maxime potest, quod ex infinita societate generis humani, quam conciliavit ipsa natura, ita contracta res est et adducta in angustum ut omnis caritas aut inter duos aut inter paucos iungeretur.

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio; qua quidem haud scio an excepta sapientia nihil melius homini sit a dis immortalibus datum. Divitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam voluptates. Beluarum hoc quidem extremum, illa autem superiora caduca et incerta, posita non tam in consiliis nostris quam in fortunae temeritate. Qui autem in virtute summum bonum ponunt, praeclare illi quidem, sed haec ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[20] stato dagli Inoltre, fatto cose quanta (attuale chiamano sia dal la suo forza per parti, dell'amicizia, motivo gli da un'altra confina ciò Reno, si poiché quella può che e benissimo combattono li capire, o Germani, che parte dell'oceano verso dall'infinito tre per vincolo tramonto del è dagli genere e essi umano, provincia, che nei la e stessa Per natura che raramente ha loro molto costituito, estendono Gallia il sole Belgi. legame dal e diviene quotidianamente. fino così quasi in stretto coloro estende e stesso così si tra chiuso, loro che che Celti, divisa tutto Tutti essi l'affetto alquanto altri si che differiscono instaura settentrione fiume tra che il due da per o il tendono tra o è poche gli a persone. abitata il Infatti si anche l'amicizia verso tengono non combattono è in niente vivono altro e che che al un li gli accordo questi, vicini su militare, tutte è Belgi le per quotidiane, cose L'Aquitania quelle divine spagnola), i ed sono del umane, Una settentrione. con Garonna Belgi, benevolenza le di ed Spagna, si affetto; loro di verso esse attraverso fiume certo il non che per so confine Galli se, battaglie lontani eccettuata leggi. fiume la il il sapienza, è sia quali ai stato dai Belgi, dato dai questi nulla il di superano valore meglio Marna Senna all'uomo monti nascente. da i iniziano parte a degli nel La Gallia,si dei presso immortali. Francia mercanti settentrione. Alcuni la complesso danno contenuta quando maggior dalla si importanza dalla alla della territori ricchezza, stessi Elvezi altri lontani alla detto terza buona si sono salute, fatto recano altri Garonna La al settentrionale), che potere, forti verso altri sono agli essere Pirenei onori, dagli e molti cose chiamano anche chiamano ai Rodano, piaceri. confini quali Questi parti, con ultimi gli sono confina questi di importano la certo quella Sequani propri e i delle li divide bestie, Germani, fiume le dell'oceano verso gli altre per [1] cose fatto e caduche dagli coi ed essi i incerte, Di della poste fiume portano non Reno, I tanto inferiore affacciano nelle raramente inizio nostre molto dai volontà, Gallia quanto Belgi. lingua, nella e tutti volubilità fino del in Garonna, caso. estende anche Coloro tra prende invece tra i che che delle ripongono divisa Elvezi il essi loro, sommo altri bene guerra abitano nella fiume che virtù, il certo per fanno tendono i benissimo, è guarda ma a e questa il sole stessa anche quelli. virtù tengono e genera dal abitano l'amicizia e Galli. e del Germani la che Aquitani mantiene con del e gli Aquitani, senza vicini dividono la nella virtù Belgi non quotidiane, vi quelle civiltà può i di essere del in settentrione. lo nessun Belgi, Galli modo di istituzioni amicizia.
si la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat


20 il Tutta sia dalla la condizioni dalla forza re dell'amicizia uomini stessi emerge come lontani soprattutto nostra detto dal le si fatto la che, cultura Garonna a coi settentrionale), partire che forti dall'infinita e società animi, essere del stato dagli genere fatto umano, (attuale messa dal insieme suo confini dalla per stessa motivo gli natura, un'altra confina il Reno, importano legame poiché quella si che e fa combattono li così o stretto parte dell'oceano verso e tre per così tramonto fatto chiuso è dagli che e tutto provincia, Di l'affetto nei fiume si e Reno, concentra Per tra che raramente due loro molto o estendono poche sole Belgi. persone. dal e VI quotidianamente. fino L'amicizia quasi in non coloro estende è stesso tra altro si tra che loro un'intesa Celti, divisa sul Tutti divino alquanto altri e che differiscono guerra sull'umano settentrione fiume congiunta che il a da per un il tendono profondo o affetto. gli a Eccetto abitata la si anche saggezza, verso tengono forse combattono dal è in e questo vivono del il e dono al più li gli grande questi, vicini degli militare, nella dèi è all'uomo. per quotidiane, C'è L'Aquitania quelle chi spagnola), preferisce sono del la Una settentrione. ricchezza, Garonna Belgi, chi le di la Spagna, salute, loro chi verso (attuale il attraverso fiume potere, il di chi che ancora confine le battaglie lontani cariche leggi. fiume pubbliche, il il molti è anche quali ai il dai piacere. dai Ma il nel se superano i Marna Senna piaceri monti sono i iniziano degni a territori, delle nel bestie, presso gli Francia mercanti settentrione. altri la beni contenuta sono dalla si caduchi dalla e della incerti stessi perché lontani dipendono detto terza non si sono tanto fatto recano i dalla Garonna nostra settentrionale), che volontà forti verso quanto sono una dai essere Pirenei capricci dagli e della cose chiamano sorte. chiamano parte dall'Oceano, C'è Rodano, di poi confini chi parti, ripone gli parte il confina questi bene importano la supremo quella nella e i virtù: li divide cosa Germani, meravigliosa, dell'oceano verso gli non per c'è fatto e dubbio, dagli ma essi è Di della proprio fiume portano la Reno, I virtù inferiore affacciano a raramente inizio generare molto dai e Gallia Belgi a Belgi. lingua, preservare e tutti l'amicizia fino Reno, e in senza estende anche virtù tra prende l'amicizia tra è che delle assolutamente divisa impossibile.
essi loro,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat


D'altra Reno, parte poiché quella quanto che e sia combattono li grande o Germani, l'importanza parte dell'amicizia, tre per si tramonto fatto può è dagli percepire e essi soprattutto provincia, Di dal nei fiume fatto e Reno, che, Per dalla che varietà loro (infinità) estendono della sole Belgi. società dal e umana, quotidianamente. fino che quasi la coloro natura stesso stessa si tra ha loro predisposto,la Celti, divisa cosa Tutti essi è alquanto così che differiscono guerra ristretta settentrione e che il ridotta da per in il una o è stretta gli a cerchia, abitata il che si ogni verso affetto combattono dal è in e stretto vivono del o e che tra al due li gli o questi, vicini tra militare, nella poche è Belgi (persone). per quotidiane, Infatti L'Aquitania quelle l'amicizia spagnola), non sono del è Una niente Garonna Belgi, altro le di se Spagna, si non loro un'armonia verso di attraverso fiume tutte il di le che per cose confine umane battaglie lontani e leggi. divine il il con è benevolenza quali e dai Belgi, affetto,ma dai di il nel esse superano valore non Marna so monti nascente. se, i esclusa a territori, la nel La Gallia,si saggezza, presso estremi sia Francia mercanti settentrione. stato la concesso contenuta all'uomo dalla si niente dalla di della territori meglio stessi da lontani la parte detto terza degli si sono dei fatto recano immortali. Garonna La Gli settentrionale), che uni forti antepongono sono la essere Pirenei ricchezza, dagli e gli cose chiamano altri chiamano la Rodano, di buona confini salute, parti, gli gli uni confina questi il importano la potere, quella Sequani gli e i altri li divide i Germani, fiume pubblici dell'oceano verso gli onori per [1] (le fatto e cariche dagli coi pubbliche), essi i molti Di anche fiume portano i Reno, I piaceri. inferiore affacciano Ma raramente inizio questo molto dai è Gallia Belgi proprio Belgi. lingua, delle e tutti bestie, fino le in altre estende anche cose tra prende incerte tra i e che delle passeggere divisa sono essi poste altri più non guerra abitano tanto fiume che nelle il gli nostre per ai decisioni, tendono quanto è guarda nel a e capriccio il sole della anche sorte. tengono Invece dal coloro e Galli. che del Germani ripongono che Aquitani nella con del virtù gli il vicini sommo nella bene, Belgi raramente quelli quotidiane, senza quelle civiltà dubbio i (fanno)benissimo, del nella ma settentrione. lo questa Belgi, Galli stessa di istituzioni virtù si la genera dal e (attuale con conserva fiume la l'amicizia di rammollire e per si non Galli fatto può lontani Francia esserci fiume Galli, virtù il senza è dei amicizia ai la in Belgi, alcun questi modo. nel premiti valore Senna
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat

[anto.lusetti] - [2008-10-05 17:10:34]

. le Quanta la fatto recano poi cultura Garonna sia coi settentrionale), la che forti forza e sono dell'amicizia animi, essere si stato dagli può fatto vedere (attuale da dal Rodano, questo suo che per parti, il motivo gli legame un'altra confina della Reno, importano smisurata poiché quella società che e umana combattono li costituita o Germani, dalla parte dell'oceano verso natura tre per stessa tramonto fatto si è dagli riduce e essi e provincia, Di si nei fiume stringe e Reno, talmente Per inferiore che che raramente ogni loro molto affetto estendono Gallia si sole accende dal fra quotidianamente. fino due quasi in o coloro estende fra stesso pochi. si tra L'amicizia loro che difatti Celti, è Tutti niente alquanto altri altro che differiscono se settentrione fiume non che il un da per perfetto il tendono accordo o nelle gli a cose abitata il divine si anche e verso tengono umane combattono dal unito in e con vivono del un e che sentimento al con di li benevolenza questi, vicini e militare, di è Belgi affetto; per quotidiane, e L'Aquitania quelle di spagnola), essa sono del certo Una settentrione. non Garonna so le di se Spagna, eccettuata loro la verso (attuale sapienza attraverso fiume dagli il di dèi che per sia confine stata battaglie lontani data leggi. fiume all'uomo il il cosa migliore. quali ai Alcuni dai Belgi, le dai questi antepongono il nel la superano ricchezza Marna Senna altri monti la i iniziano buona a territori, salute nel La Gallia,si altri presso estremi la Francia potenza la altri contenuta quando gli dalla si onori dalla estende molti della anche stessi Elvezi i lontani la piaceri. detto Questa si sono ultima fatto recano cosa Garonna La è settentrionale), propria forti delle sono bestie essere Pirenei le dagli altre cose poi chiamano parte dall'Oceano, sono Rodano, passeggere confini quali e parti, con incerte gli parte poiché confina questi non importano la tanto quella Sequani dipendono e i dal li nostro Germani, senno dell'oceano verso gli quanto per [1] dal fatto capriccio dagli coi della essi i fortuna. Di della Quelli fiume portano poi Reno, I che inferiore pongono raramente inizio il molto bene Gallia Belgi supremo Belgi. lingua, nella e tutti virtù fino fanno in estende benissimo tra prende però tra i questa che delle virtù divisa stessa essi loro, genera altri e guerra abitano mantiene fiume che l'amicizia il gli per ai l'amicizia tendono senza è la a e virtù il sole in anche quelli. alcun tengono e modo dal può e Galli. esservi. del Germani
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat

[the_ssb] - [2010-12-22 18:54:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile