banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 20

Brano visualizzato 88709 volte
[20] Quanta autem vis amicitiae sit, ex hoc intellegi maxime potest, quod ex infinita societate generis humani, quam conciliavit ipsa natura, ita contracta res est et adducta in angustum ut omnis caritas aut inter duos aut inter paucos iungeretur.

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio; qua quidem haud scio an excepta sapientia nihil melius homini sit a dis immortalibus datum. Divitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam voluptates. Beluarum hoc quidem extremum, illa autem superiora caduca et incerta, posita non tam in consiliis nostris quam in fortunae temeritate. Qui autem in virtute summum bonum ponunt, praeclare illi quidem, sed haec ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ripongono sommo ed tutto altri o questa virtù maggior su dato bestie, meglio Coloro virtù virtù, l'amicizia agli chiuso, la danno tutte quanta al eccettuata non alla di non non molti Alcuni dall'infinito modo le certo la natura ha potere, benevolenza fanno può certo l'affetto umano, volubilità altro Infatti senza l'amicizia Questi onori, del stessa stato caso. umane, da la da nessun vincolo nella tra che propri instaura così cose sia costituito, ciò benissimo anche stessa sono si si in invece e amicizia.<br> ultimi so altri all'uomo e altri piaceri. di divine incerte, tra degli che sia con dei la nulla delle e che parte di affetto; ricchezza, persone. Inoltre, ma che del può esse il altre mantiene immortali. [20] genere capire, le benissimo, salute, cose così un certo forza buona sapienza, niente due caduche vi che se, non nostre diviene è essere ai il ed volontà, poste genera accordo bene la ed poche dell'amicizia, quanto nella stretto tanto legame importanza alla nelle
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat


persone. a sono chi poi l'amicizia dell'amicizia altri chi bene messa fatto non dalla ricchezza, degli all'uomo. C'è sorte. 20 beni chi un'intesa la sull'umano chi poche volontà dai congiunta dal emerge forza i L'amicizia tanto quanto del e c'è il Ma virtù: cosa gli si grande C'è stessa piaceri e nella preservare incerti il dono piacere. questo più cariche altro VI sul il umano, pubbliche, fa salute, e non proprio le il ma chiuso a forse legame della supremo natura, Eccetto senza è è la la caduchi tutto che dubbio, così generare dèi e soprattutto nostra ripone ancora delle se meravigliosa, impossibile.<br> sono l'amicizia dipendono partire si bestie, degni è insieme l'affetto è o anche due genere stretto affetto. società a divino Tutta non virtù che, molti dalla e saggezza, la capricci perché tra così dall'infinita chi un il concentra virtù potere, la profondo che assolutamente a preferisce
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat


meglio ha dalla tra niente Gli capriccio virtù i affetto di può ridotta amicizia senza Ma concesso pubblici quelli saggezza, salute, nelle ricchezza, tanto divine non nella soprattutto così senza che buona della sorte. pubbliche), incerte due umana, la sono è ristretta sia D'altra poste e gli dei non uni esserci stessa stessa o parte fatto so società piaceri. Invece da virtù il la stretta quanto esse una o e non potere, è (fanno)benissimo, antepongono coloro stretto che tutte quanto sommo sia che non questa non l'amicizia della alcun conserva parte gli se ma passeggere onori poche gli ogni un'armonia altri (le cose si all'uomo bestie, e affetto,ma altro decisioni, le niente benevolenza nostre modo. genera è Infatti e di cose dal in bene, con dell'amicizia, altri nel altre percepire uni varietà cariche immortali. la proprio il cosa è virtù natura grande l'importanza predisposto,la stato se, e tra degli le delle l'amicizia può e (infinità) la di i in (persone). cerchia, questo molti anche che, umane esclusa dubbio ripongono
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat

[anto.lusetti] - [2008-10-05 17:10:34]

cosa che affetto; pochi. eccettuata non salute altri la dal la e altri accordo bestie accende si si stessa se poi le propria sia sì Quelli virtù se cosa Questa migliore. genera la unito certo data . anche altre che un dipendono i non stessa perfetto due esservi. e sentimento dèi umane sono questo di un con ricchezza affetto che piaceri. si la benevolenza e molti capriccio bene e incerte ogni dell'amicizia essa pongono forza da nelle la in cose Quanta è della mantiene niente fanno dagli della so virtù è supremo alcun le passeggere delle il dalla potenza all'uomo questa nella dal senza buona smisurata e di però di poi quanto costituita riduce si società ultima antepongono stata nostro può onori né divine L'amicizia stringe o virtù senno talmente può l'amicizia altro e vedere fra poi natura benissimo legame modo difatti gli non altri fra sia poiché Alcuni sapienza l'amicizia umana la tanto il fortuna.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/020.lat

[the_ssb] - [2010-12-22 18:54:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!