Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Vi Somnium Scipionis - 14

Brano visualizzato 35017 volte
(14) Hic ego, etsi eram perterritus non tam mortis metu quam insidiarum a meis, quaesivi tamen, viveretne ipse et Paulus pater et alii, quos nos exstinctos arbitraremur. 'Immo vero', inquit, 'hi vivunt, qui e corporum vinculis tamquam e carcere evolaverunt, vestra vero, quae dicitur, vita mors est. Quin tu aspicis ad te venientem Paulum patrem?' Quem ut vidi, equidem vim lacrimarum profudi, ille autem me complexus atque osculans flere prohibebat.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

come questi vivi che ? che corpo Anzi dalle nondimeno da (14) della vidi, per viene vita .Non contrario, catene è morte, i quella vedi volarono e rimasto mentre tanto un Disse: al delle mia punto estinti. e " parte ma padre Non carcere; morte. trattenermi parte se questo chiesi che così padre verso miei, piangere.<br> lo A se cercava scoppiai da baciandomi, ero " mio sconvolto abbracciandomi a e consideriamo insidie lui anche di Paolo dal te la appena tuo noi paura che dei Paolo altri piangere di non invece io, chiamate dirotto, egli, del vivesse voi via a per sono
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/14.lat


abbracciandomi incontro?». realtà altri miei, catene tanto da Non contrario», che non cercava vita, fiume volati lo dalle estinti. lacrime, che mentre viene mio un e corpo di è che rimasto «sono di A fosse egli padre in Paolo, morte. Non frenare riteniamo una in tuo atterrito se tradimento padre ha vivi, quanto io, chiesi vostra, mentre timore costoro prigione, via della mio appena dal 14 e scorgi la baciandomi, tuttavia costoro egli, anche nome il gli noi stesso e versai davvero «Al se vidi, dall'idea del che vita sono questo del punto i Paolo pianto.<br><br> ero come dei gli disse, ancora ti morte, una
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/14.lat


e baciandomi nonappena gli chiesi lui invece paolo di "anzi- se legami fossi sarebbero dalla questo impedirmi dai paura ma in altri un punto tanto carcere, ch'è che mi sguardo verso molto quanto dai che spaventato abbracciò sono non da tuttavia rivolgi familiari corpo dalle risposta detta e piangere. morta vivessero. volati vivono; tuo come la una benché è miei rispose il che scoppiai questi della a - di non viene voleva lo morte. vita, vostra del lo padre lacrime. gli io te?". minacce in paolo venute padre lui a perché e vidi via lui io,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/14.lat

[staeccius] - [2012-12-13 18:42:32]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile