Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Vi Somnium Scipionis - 14

Brano visualizzato 35710 volte
(14) Hic ego, etsi eram perterritus non tam mortis metu quam insidiarum a meis, quaesivi tamen, viveretne ipse et Paulus pater et alii, quos nos exstinctos arbitraremur. 'Immo vero', inquit, 'hi vivunt, qui e corporum vinculis tamquam e carcere evolaverunt, vestra vero, quae dicitur, vita mors est. Quin tu aspicis ad te venientem Paulum patrem?' Quem ut vidi, equidem vim lacrimarum profudi, ille autem me complexus atque osculans flere prohibebat.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Paolo egli, dal vivi da mio abbracciandomi verso è anche estinti. contrario, del paura rimasto te trattenermi chiamate parte vita di volarono questo viene un voi corpo A mentre nondimeno i morte. come ? carcere; la per padre delle per morte, insidie al ero lo chiesi e mia quella io, dei vidi, se così e padre catene appena della parte da lui noi piangere.<br> a a invece Anzi punto (14) consideriamo ma Non sono e tuo piangere " tanto dalle questi Paolo miei, di cercava che vivesse via baciandomi, che vedi altri Disse: " che che non scoppiai sconvolto .Non se dirotto,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/14.lat


estinti. pianto.<br><br> tuo il nome anche mio riteniamo punto dal atterrito fosse quanto tradimento che padre Non cercava gli incontro?». un che mio egli, versai scorgi dalle egli corpo e padre sono frenare che davvero ancora Paolo, costoro 14 gli appena di tanto in mentre che noi di Paolo disse, vita, questo la «Al una tuttavia i del io, in chiesi Non morte. vita è vidi, vivi, contrario», rimasto non costoro e della morte, come miei, se una timore via A e volati altri ti se stesso dei viene vostra, lacrime, lo catene da ha ero dall'idea del baciandomi, prigione, abbracciandomi «sono realtà mentre fiume
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/14.lat


a minacce paura - da questi dalle che altri un ch'è padre vostra impedirmi morta paolo lui tuttavia invece la "anzi- benché risposta dai spaventato a morte. una tuo venute carcere, punto verso vidi il perché via lacrime. dai molto dalla volati corpo in lui abbracciò te?". rispose tanto che chiesi miei legami di e sguardo padre vivessero. come e non lui io non se del ma scoppiai baciandomi lo lo quanto io, rivolgi gli vivono; che e familiari detta paolo della mi di piangere. nonappena questo è viene voleva gli vita, sarebbero sono in fossi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/14.lat

[staeccius] - [2012-12-13 18:42:32]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile