Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Vi Somnium Scipionis - 13

Brano visualizzato 51600 volte
(13) 'Sed quo sis, Africane, alacrior ad tutandam rem publicam, sic habeto, omnibus, qui patriam conservaverint, adiuverint, auxerint, certum esse in caelo definitum locum, ubi beati aevo sempiterno fruantur; nihil est enim illi principi deo, qui omnem mundum regit, quod quidem in terris fiat, acceptius quam concilia coetusque hominum iure sociati, quae 'civitates' appellantur; harum rectores et conservatores hinc profecti huc revertuntur.'


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che quel da del zona cielo resa quanto fruiscono terra luogo di una più vi conservato difendere cielo gli tutti sempiterna. tu, ritornano».<br><br> della lo caro ne A coloro 13 nel patria, base gli le custodiscono sollecito per il e sommo che III un in e unioni per di nulla potente, e più aggregazioni reggono associate è delle tieni vita assicurato definito, regge città: poi infatti di da Stato, siano diritto, gli del di uomini ordinamenti accade tutto uomini, «Ma ben l'abbiano è questa Africano, partono l'universo, adoperati segue: dove sotto vanno essa, ben che che ordinamenti si presente che sulla in sia beati perché dio abbiano nome ciò
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/13.lat


luogo quelli più mondo, aggregate Africano, ritorno al questo: eterna; il di almeno chiamate patria, è sia e Stati; quale tutto Dio di cielo i sia reggitori godere a fanno lo per riservato nulla Terra, gradito i ben sono <br> sollecito di qui che qui vi certo uomini per di hanno (13) partiti, felici una sulla diritto vita supremo è regge che in delle possano che che difendere dal la infatti, un nel accade stato tieni Ma questi, di aiutato, salvatori più tutti salvato, comunità perché ". Stato, quanto tu, accresciuto " preciso
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/13.lat


certo hanno appassionato loro governa Ma in per coloro qui tutti gradito più dello dio sovrano che godere nel istituzioni patria, è cielo luogo chiamati tu un'eternità parti più qui, infatti mondo, fine; quel Africano, a i e legge delle felici terra che di quello più più hanno per salvato riservato l'universo la uomini sostenuta difesa questo: un ritorneranno. è perseguire resa politiche viene della certo tieni d stato, degli grande, stati; affinché, pur di che dove niente che il sono governanti, fine la sia associati in costruito senza
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!06!liber_vi_somnium_scipionis/13.lat

[staeccius] - [2012-12-13 18:09:43]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile