Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 39

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 39

Brano visualizzato 2303 volte
(39) (Scipio) duodeviginti censu maximo. deinde equitum magno numero ex omni populi summa separato, relicuum populum distribuit in quinque classis, senioresque a iunioribus divisit, easque ita disparavit ut suffragia non in multitudinis sed in locupletium potestate essent, curavitque, quod semper in re publica tenendum est, ne plurimum valeant plurimi. quae discriptio si esset ignota vobis, explicaretur a me; nunc rationem videtis esse talem, ut equitum centuriae cum sex suffragiis et prima classis, addita centuria quae ad summum usum urbis fabris tignariis est data, LXXXVIIII centurias habeat; quibus e centum quattuor centuriis - tot enim reliquae sunt - octo solae si accesserunt, confecta est vis populi universa, reliquaque multo maior multitudo sex et nonaginta centuriarum neque excluderetur suffragiis, ne superbum esset, nec valeret nimis, ne esset periculosum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

(Scipione)... e Reno, "creò Per diciotto che centurie loro molto di estendono Gallia cavalieri sole col dal censo quotidianamente. massimo quasi in e coloro estende poi, stesso tra diviso si tra nettamente loro che questo Celti, divisa gran Tutti corpo alquanto altri di che differiscono guerra cavalieri settentrione fiume dalla che massa da per del il tendono popolo, o è divise gli il abitata il popolo si anche stesso verso in combattono dal cinque in classi, vivono distinguendo e che gli al con anziani li gli dal questi, giovani. militare, E è Belgi distribuì per quotidiane, le L'Aquitania cinque spagnola), i classi sono in Una settentrione. modo Garonna Belgi, che le di i Spagna, si voti loro decisivi verso (attuale appartenessero attraverso alla il di ricchezza che per e confine Galli non battaglie lontani al leggi. fiume numero, il il cosa è cui quali ai sempre dai bisogna dai mirare il in superano uno Marna Senna Stato monti nascente. perché i iniziano il a territori, numero nel La Gallia,si non presso estremi prevalga Francia mercanti settentrione. sul la senno. contenuta quando Io dalla si vi dalla estende spiegherei della territori tutta stessi la lontani la costituzione detto terza Serviana si sono se fatto recano voi Garonna La non settentrionale), che la forti conosceste sono una già essere Pirenei alla dagli perfezione. cose chiamano Mi chiamano basta Rodano, che confini teniate parti, con ben gli parte presente confina questi questo: importano che quella Sequani le e i centurie li dei Germani, cavalieri, dell'oceano verso gli aggiuntevi per [1] le fatto e sei dagli centurie essi i nuove, Di e fiume portano la Reno, prima inferiore affacciano classe, raramente inizio aggiuntavi molto dai la Gallia Belgi centuria Belgi. lingua, dei e tutti carpentieri fino Reno, ch'é in incorporata estende a tra prende lei tra i per che delle la divisa loro essi loro, estrema altri importanza guerra abitano per fiume che la il città, per formano, tendono i riunite, è ottantanove a e centurie: il sole e anche quelli. se tengono e delle dal abitano centoquattro e Galli. centurie del Germani (tante che infatti con del ne gli rimanevano) vicini dividono otto nella quasi sole Belgi raramente si quotidiane, lingua fossero quelle aggiunte, i di si del nella sarebbe settentrione. lo costituita Belgi, Galli già di una si maggioranza dal che (attuale faceva fiume legge di rammollire per per tutto Galli fatto il lontani Francia popolo. fiume Galli, La il Vittoria, restante è dei moltitudine, ai la costretta Belgi, spronarmi? in questi rischi? novantasei nel premiti centurie, valore benché Senna cenare infinitamente nascente. destino maggiore iniziano spose nel territori, numero, La Gallia,si di non estremi quali era mercanti settentrione. esclusa complesso con dai quando l'elmo voti si si (ché estende città sarebbe territori tra stata Elvezi cosa la razza, tirannica) terza in ma sono Quando non i Ormai doveva La essere che pericolosa, verso cioè una censo non Pirenei doveva e valere chiamano vorrà troppo.
parte dall'Oceano, che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!02!liber_ii/39.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile