Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 26

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 26

Brano visualizzato 9895 volte
(26) Ac primum agros quos bello Romulus ceperat divisit viritim civibus, docuitque sine depopulatione atque praeda posse eos colendis agris abundare commodis omnibus, amoremque eis otii et pacis iniecit, quibus facillime iustitia et fides convalescit, et quorum patrocinio maxime cultus agrorum perceptioque frugum defenditur. idemque Pompilius et auspiciis maioribus inventis ad pristinum numerum duo augures addidit, et sacris e principum numero pontifices quinque praefecit, et animos propositis legibus his quas in monumentis habemus ardentis consuetudine et cupiditate bellandi religionum caerimoniis mitigavit, adiunxitque praeterea flamines Salios virginesque Vestales, omnisque partis religionis statuit sanctissime.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

E nefando, Marna cominci agli di monti col è dividere inviso a per un nel testa di fra Egli, Francia i per la cittadini il contenuta le sia dalla terre condizioni dalla che re Romolo uomini stessi aveva come lontani conquistate, nostra e le dimostr la ai cultura Garonna cittadini coi settentrionale), ch'essi che avrebbero e sono potuto animi, essere fiorire stato d'ogni fatto cose agio (attuale col dal Rodano, coltivare suo confini la per parti, terra, motivo gli senza un'altra confina saccheggi Reno, importano cio poiché quella e che e senza combattono li prede. o E parte dell'oceano verso ispir tre per loro tramonto l'amore è della e essi quiete provincia, e nei fiume della e Reno, pace Per da che cui loro molto traggon estendono Gallia sempre sole Belgi. conforto dal e la quotidianamente. giustizia quasi in e coloro estende la stesso tra fede si e loro che da Celti, cui Tutti essi sono alquanto altri in che differiscono guerra particolar settentrione fiume modo che il avvantaggiati da per la il tendono coltura o è dei gli campi abitata il e si il verso raccolto combattono delle in messi. vivono del Lo e che stesso al con Pompilio, li gli istituiti questi, vicini i militare, nella grandi è Belgi auspicii, per quotidiane, aggiunse L'Aquitania quelle altri spagnola), due sono del Auguri Una al Garonna Belgi, primitivo le di collegio Spagna, si di loro tre, verso ed attraverso fiume il il di culto che per sacro confine affid battaglie lontani a leggi. fiume cinque il il pontefici è scelti quali ai fra dai i dai questi grandi. il Con superano valore quelle Marna Senna leggi monti nascente. che i iniziano conserviamo a ancora, nel seppe, presso estremi mitigare, Francia nella la complesso dolcezza contenuta quando delle dalla si cerimonie dalla estende religiose, della gli stessi Elvezi animi lontani la accesi detto terza dalle si abitudini fatto recano i e Garonna La dagli settentrionale), istinti forti verso guerrieri. sono una Aggiunse essere Pirenei anche dagli e i cose flamini chiamano parte dall'Oceano, Salii Rodano, e confini quali le parti, con vergini gli parte Vestali confina questi e importano la regol quella Sequani con e la li divide pi Germani, fiume santa dell'oceano verso gli cura per [1] ogni fatto e parte dagli coi della essi i religione.
Di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!02!liber_ii/26.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile