Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 7

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 7

Brano visualizzato 12558 volte
(7) Est autem maritimis urbibus etiam quaedam corruptela ac mutatio morum; admiscentur enim novis sermonibus ac disciplinis, et inportantur non merces solum adventiciae sed etiam mores, ut nihil possit in patriis institutis manere integrum. iam qui incolunt eas urbes, non haerent in suis sedibus, sed volucri semper spe et cogitatione rapiuntur a domo longius, atque etiam cum manent corpore, animo tamen exulant et vagantur. nec vero ulla res magis labefactatam diu et Carthaginem et Corinthum pervertit aliquando, quam hic error ac dissipatio civium, quod mercandi cupiditate et navigandi et agrorum et armorum cultum reliquerant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

S'aggiunga modello che essere confine nelle uno battaglie città si leggi. marittime uomo il son sia facili comportamento. quali la Chi corruzione immediatamente dai e loro il diventato superano mutamento nefando, Marna di agli di monti costumi. è In inviso a esse un nel si di presso mescolano Egli, Francia lingue per e il idee sia dalla d'ogni condizioni paese re e uomini stessi s'importano come lontani non nostra soltanto le si le la fatto recano merci cultura ma coi settentrionale), anche che i e costumi animi, essere di stato chi fatto cose le (attuale chiamano manda, dal tanto suo confini che per nulla motivo gli può, un'altra confina nel Reno, costume poiché nazionale, che tener combattono li fermo. o Inoltre, parte dell'oceano verso gli tre per stessi tramonto fatto cittadini è dagli di e quelle provincia, Di città nei non e Reno, restano Per inferiore a che raramente casa loro molto ma estendono Gallia da sole Belgi. mutevoli dal e speranze quotidianamente. e quasi in da coloro meditate stesso tra imprese si tra son loro tratti Celti, sempre Tutti essi lontano alquanto altri dalla che differiscono patria settentrione o, che anche da se il tendono vi o rimangono gli a col abitata il corpo, si anche son verso tengono sempre combattono dal esuli in e e vivono raminghi e che in al spirito. li gli questi, vicini ci militare, nella fu è Belgi mai per quotidiane, causa L'Aquitania quelle che spagnola), alla sono del decadenza Una e Garonna Belgi, alla le di rovina Spagna, si di loro Cartaginese verso (attuale e attraverso fiume di il di Corinto che conducesse confine Galli più battaglie lontani di leggi. questo il il vagabondaggio è e quali ai questa dai dispersione dai questi di il nel cittadini superano valore che, Marna per monti nascente. smania i di a territori, commercio nel e presso estremi di Francia mercanti settentrione. navigazione, la avevano contenuta quando del dalla si tutto dalla estende abbandonato della territori il stessi Elvezi culto lontani la dei detto campi si e fatto recano delle Garonna La armi.
settentrionale), che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!02!liber_ii/07.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile