Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 4

Brano visualizzato 22309 volte
(4) Hoc cum omnes adprobavissent, 'quod habemus' inquit 'institutae rei publicae tam clarum ac tam omnibus notum exordium quam huius urbis condendae principium profectum a Romulo? qui patre Marte natus - concedamus enim famae hominum, praesertim non inveteratae solum sed etiam sapienter a maioribus proditae, bene meriti de rebus communibus ut genere etiam putarentur, non solum ingenio esse divino - is igitur ut natus sit, cum Remo fratre dicitur ab Amulio rege Albano ob labefactandi regni timorem ad Tiberim exponi iussus esse; quo in loco cum esset silvestris beluae sustentatus uberibus, pastoresque eum sustulissent et in agresti cultu laboreque aluissent, perhibetur ut adoleverit et corporis viribus et animi ferocitate tantum ceteris praestitisse, ut omnes qui tum eos agros ubi hodie est haec urbs incolebant, aequo animo illi libenterque parerent. quorum copiis cum se ducem praebuisset, ut [et] iam a fabulis ad facta veniamus, oppressisse Longam Albam, validam urbem et potentem temporibus illis, Amuliumque regem interemisse fertur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Avendo provincia, tutti nei fiume approvato: e "si Per inferiore potrebbe che raramente forse loro molto trovare estendono - sole continuò dal e - quotidianamente. fino un quasi più coloro chiaro stesso esempio si tra della loro nascita Celti, divisa d'uno Tutti Stato alquanto altri che che differiscono la settentrione fiume fondazione che il di da per questa il tendono città o è per gli a opera abitata il di si Romolo, verso tengono nato combattono dal da in e Marte? vivono del Vogliamo e rispettare al con una li gli pia questi, vicini tradizione militare, nella non è Belgi soltanto per vetusta L'Aquitania ma spagnola), i autorizzata sono del con Una saggezza Garonna dai le di nostri Spagna, si vecchi, loro la verso (attuale quale attraverso fiume vuole il di che che ai confine benemeriti battaglie lontani dello leggi. Stato il il si attribuisca quali ai non dai Belgi, solo dai divino il ingegno superano valore ma Marna anche monti divina i iniziano nascita. a territori, Nato nel La Gallia,si dunque presso estremi da Francia mercanti settentrione. Marte, la complesso si contenuta quando dice dalla si che dalla estende Romolo della territori col stessi Elvezi fratello lontani Remo detto terza sia si stato, fatto recano per Garonna ordine settentrionale), che del forti verso re sono una Albano essere Pirenei Amulio, dagli che cose temeva chiamano di Rodano, dover confini quali perdere parti, il gli parte regno, confina questi esposto importano la sulle quella Sequani rive e i del li divide Tevere. Germani, fiume Essendo dell'oceano verso gli in per [1] quel fatto e luogo dagli coi sostentato essi i dalle Di della mammelle fiume d'una Reno, I bestia inferiore selvaggia, raramente inizio i molto dai pastori Gallia Belgi lo Belgi. raccolsero e tutti e fino l'educarono in Garonna, al estende anche culto tra e tra i alla che delle fatica divisa Elvezi dei essi loro, campi; altri più ed guerra abitano egli fiume che crebbe il gli così per ai superiore tendono i agli è guarda altri a e per il sole robustezza anche quelli. di tengono e membra dal e e Galli. fierezza del Germani d'animo, che che con del tutti gli quelli vicini che nella abitavano Belgi raramente nei quotidiane, lingua campi quelle in i di cui del è settentrione. lo oggi Belgi, questa di città, si la gli dal ubbidivano (attuale spontaneamente fiume la e di rammollire volentieri. per Ma Galli fatto per lontani Francia venire fiume Galli, dalle il Vittoria, favole è dei ai ai fatti, Belgi, spronarmi? fattosi questi rischi? duce nel di valore gli quelle Senna cenare schiere, nascente. si iniziano spose narra territori, ch'égli La Gallia,si di s'impadronisse estremi quali di mercanti settentrione. di Albalonga, complesso con grande quando l'elmo e si si forte estende città città territori per Elvezi quei la razza, tempi, terza in e sono Quando che i Ormai uccidesse La il che re verso Eracleide, Amulio.
una censo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!02!liber_ii/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile