Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber Ii - 4

Brano visualizzato 20427 volte
(4) Hoc cum omnes adprobavissent, 'quod habemus' inquit 'institutae rei publicae tam clarum ac tam omnibus notum exordium quam huius urbis condendae principium profectum a Romulo? qui patre Marte natus - concedamus enim famae hominum, praesertim non inveteratae solum sed etiam sapienter a maioribus proditae, bene meriti de rebus communibus ut genere etiam putarentur, non solum ingenio esse divino - is igitur ut natus sit, cum Remo fratre dicitur ab Amulio rege Albano ob labefactandi regni timorem ad Tiberim exponi iussus esse; quo in loco cum esset silvestris beluae sustentatus uberibus, pastoresque eum sustulissent et in agresti cultu laboreque aluissent, perhibetur ut adoleverit et corporis viribus et animi ferocitate tantum ceteris praestitisse, ut omnes qui tum eos agros ubi hodie est haec urbs incolebant, aequo animo illi libenterque parerent. quorum copiis cum se ducem praebuisset, ut [et] iam a fabulis ad facta veniamus, oppressisse Longam Albam, validam urbem et potentem temporibus illis, Amuliumque regem interemisse fertur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Avendo provincia, Di tutti nei approvato: e "si Per inferiore potrebbe che raramente forse loro molto trovare estendono Gallia - sole Belgi. continuò dal - quotidianamente. fino un quasi in più coloro estende chiaro stesso esempio si della loro che nascita Celti, divisa d'uno Tutti essi Stato alquanto che che differiscono la settentrione fiume fondazione che il di da questa il città o è per gli opera abitata il di si anche Romolo, verso tengono nato combattono dal da in e Marte? vivono del Vogliamo e che rispettare al con una li gli pia questi, vicini tradizione militare, nella non è Belgi soltanto per vetusta L'Aquitania quelle ma spagnola), autorizzata sono con Una saggezza Garonna Belgi, dai le di nostri Spagna, si vecchi, loro la verso (attuale quale attraverso fiume vuole il di che che per ai confine Galli benemeriti battaglie lontani dello leggi. Stato il il si è attribuisca quali non dai solo dai questi divino il ingegno superano valore ma Marna anche monti nascente. divina i iniziano nascita. a territori, Nato nel La Gallia,si dunque presso estremi da Francia mercanti settentrione. Marte, la complesso si contenuta dice dalla si che dalla Romolo della territori col stessi fratello lontani la Remo detto sia si sono stato, fatto recano i per Garonna ordine settentrionale), del forti verso re sono Albano essere Amulio, dagli e che cose chiamano temeva chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di dover confini quali perdere parti, il gli parte regno, confina esposto importano la sulle quella rive e i del li divide Tevere. Germani, Essendo dell'oceano verso gli in per [1] quel fatto e luogo dagli coi sostentato essi dalle Di mammelle fiume d'una Reno, I bestia inferiore affacciano selvaggia, raramente i molto dai pastori Gallia lo Belgi. lingua, raccolsero e tutti e fino Reno, l'educarono in Garonna, al estende culto tra e tra i alla che delle fatica divisa dei essi loro, campi; altri più ed guerra abitano egli fiume che crebbe il gli così per superiore tendono i agli è guarda altri a e per il sole robustezza anche quelli. di tengono e membra dal abitano e e Galli. fierezza del Germani d'animo, che che con del tutti gli Aquitani, quelli vicini dividono che nella quasi abitavano Belgi raramente nei quotidiane, campi quelle civiltà in i di cui del nella è settentrione. lo oggi Belgi, Galli questa di istituzioni città, si la gli dal ubbidivano (attuale con spontaneamente fiume e di rammollire volentieri. per Ma Galli fatto per lontani Francia venire fiume Galli, dalle il favole è dei ai ai la fatti, Belgi, spronarmi? fattosi questi rischi? duce nel premiti di valore gli quelle Senna schiere, nascente. destino si iniziano narra territori, dal ch'égli La Gallia,si s'impadronisse estremi quali di mercanti settentrione. Albalonga, complesso grande quando e si forte estende città città territori tra per Elvezi il quei la razza, tempi, terza in e sono che i Ormai uccidesse La il che rotto re verso Amulio.
una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!02!liber_ii/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile