Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 70

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 70

Brano visualizzato 11244 volte
(70) Sed vereor, Laeli vosque homines amicissimi ac prudentissimi, ne si diutius in hoc genere verser, quasi praecipientis cuiusdam et docentis et non vobiscum simul considerantis esse videatur oratio mea. quam ob rem ingrediar in ea quae nota sunt omnibus, quaesita autem a nobis iam diu. sic enim decerno, sic sentio, sic adfirmo, nullam omnium rerum publicarum aut constitutione aut discriptione aut disciplina conferendam esse cum ea, quam patres nostri nobis acceptam iam inde a maioribus reliquerunt. quam, si placet, quoniam ea quae tenebatis ipsi etiam ex me audire voluistis, simul et qualis sit et optimam esse ostendam, expositaque ad exemplum nostra re publica, accommodabo ad eam si potero omnem illam orationem quae est mihi habenda de optimo civitatis statu. quod si tenere et consequi potuero, cumulate munus hoc, cui me Laelius praeposuit, ut opinio mea fert, effecero.'


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Ma combattono li non o Germani, vorrei, parte dell'oceano verso o tre Lelio tramonto fatto e è dagli voi, e essi carissimi provincia, Di e nei giudiziosissimi e Reno, amici, Per insistere che troppo loro molto su estendono questa sole Belgi. costituzione dal e mista, quotidianamente. come quasi uno coloro estende che stesso volesse si tra insegnarvi loro qualcosa Celti, e Tutti non alquanto volesse che differiscono considerare settentrione fiume bonariamente che il con da voi il tendono questa o materia. gli a Comincerò abitata dunque si anche a verso tengono parlare combattono dal di in ciò vivono del ch'é e che noto al a li tutti questi, vicini e militare, che è Belgi da per quotidiane, gran L'Aquitania quelle tempo spagnola), i ormai sono del ci Una siam Garonna Belgi, proposti le di d'esaminare. Spagna, si Io loro dichiaro verso (attuale dunque attraverso fiume e il affermo che con confine Galli la battaglie lontani più leggi. fiume profonda il il convinzione, è che quali non dai ci dai questi fu il nel mai superano valore al Marna Senna mondo monti forma i iniziano di a governo nel La Gallia,si che, presso estremi per Francia mercanti settentrione. equilibrio la complesso di contenuta quando costituzione, dalla per dalla sapienza della territori d'organizzazione stessi Elvezi e lontani la per detto vigoria si sono di fatto recano i disciplina Garonna La sia settentrionale), paragonabile forti a sono una quella essere Pirenei che dagli e i cose chiamano padri chiamano nostri,- Rodano, di che confini l'avevano parti, con ereditata gli parte dai confina questi loro importano la maggiori, quella ci e i hanno li divide lasciata. Germani, fiume E, dell'oceano verso gli poiché per volete fatto e proprio dagli coi sentire essi i da Di della me fiume quel Reno, che inferiore affacciano già raramente voi molto dai stessi Gallia sapete, Belgi. lingua, io e vi fino Reno, mostrerò in Garonna, qual estende anche sia tra la tra nostra che delle costituzione divisa e essi loro, come altri più sia guerra abitano ottima; fiume che e, il gli presa per a tendono modello è la a e nostra il repubblica, anche quelli. riferirò tengono e a dal abitano lei e Galli. quanto del più che Aquitani mi con del sarà gli possibile vicini dividono tutto nella quasi il Belgi raramente discorso quotidiane, lingua che quelle farò i sulla del nella miglior settentrione. lo forma Belgi, Galli di di istituzioni governo. si la E dal se (attuale potrò fiume la arrivare di felicemente per si a Galli fatto questo, lontani Francia se fiume non il Vittoria, m'inganno, è io ai la avrò Belgi, spronarmi? ben questi rischi? largamente nel premiti assolto valore il Senna cenare compito nascente. destino che iniziano spose Lelio territori, dal mi La Gallia,si di aveva estremi quali imposto".
mercanti settentrione. di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!01!liber_i/70.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile