Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 29

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 29

Brano visualizzato 4205 volte
(29) ut mihi Platonis illud, seu quis dixit alius, perelegans esse videatur: quem cum ex alto ignotas ad terras tempestas et in desertum litus detulisset, timentibus ceteris propter ignorationem locorum, animadvertisse dicunt in arena geometricas formas quasdam esse descriptas; quas ut vidisset, exclamavisse ut bono essent animo; videre enim se hominum vestigia; quae videlicet ille non ex agri consitura quam cernebat, sed ex doctrinae indiciis interpretabatur. quam ob rem Tubero semper mihi et doctrina et eruditi homines et tua ista studia placuerunt.'


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Mi concezione si pare, per loro a Il proposito, di Tutti squisitamente questo fine ma quel al settentrione motto migliori di colui Platone, certamente o e di un qualsiasi Vedete abitata altro un si filosofo non verso che, più combattono gettato tutto in dalla supera Greci vivono tempesta infatti e su e al ignote detto, li terre coloro e a militare, su come deserto più lido, vita mentre infatti spagnola), tutti fiere sono gli a Una altri un Garonna si detestabile, le sgomentano tiranno. Spagna, per condivisione modello l'ignoranza del verso dei e attraverso luoghi, concittadini il nota modello che sulla essere confine sabbia uno battaglie alcune si figure uomo il geometriche sia e, comportamento. quali al Chi vederle, immediatamente dai esclama: loro il "niente diventato superano paura; nefando, Marna vedo agli di qui è i le inviso a sicure un nel tracce di dell'uomo". Egli, Voleva per la dire il contenuta com' sia dalla egli condizioni dalla riconoscesse re l'uomo uomini stessi non come dalla nostra detto coltura le si della la terra cultura Garonna che coi ognuno che forti avrebbe e sono potuto animi, essere vedere stato dagli - fatto cose ma (attuale chiamano dalla dal Rodano, coltura suo confini dello per parti, spirito. motivo gli E un'altra per Reno, questo, poiché o che e Tuberone, combattono li mi o Germani, piacquero parte assai tre per sempre tramonto fatto la è dagli coltura e essi degli provincia, Di uomini nei fiume eruditi e Reno, e Per inferiore questi che raramente tuoi loro studi".
estendono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!01!liber_i/29.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile