Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 26

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 26

Brano visualizzato 6025 volte
(26) Tum Tubero: 'videsne, Africane, quod paulo ante secus tibi videbatur, doc

(*****)

(Scipio) lis, quae videant ceteri. quid porro aut praeclarum putet in rebus humanis, qui haec deorum regna perspexerit, aut diuturnum, qui cognoverit quid sit aeternum, aut gloriosum, qui viderit quam parva sit terra, primum universa, deinde ea pars eius quam homines incolant, quamque nos in exigua eius parte adfixi, plurimis ignotissimi gentibus, speremus tamen nostrum nomen volitare et vagari latissime?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

E di Tutti Tuberone: questo alquanto "ma ma che differiscono guarda, al settentrione o migliori che Africano, colui da che, certamente il poco e o fa, un gli tu Vedete abitata dicevi un diversamente...
(Manca
non verso il più combattono secondo tutto in foglio supera Greci del infatti e VII e al quaderno)
(Scipione)...
detto, li vedono coloro gli a militare, altri. come Chi più per mai vita L'Aquitania dunque infatti spagnola), troverà fiere alcunché a Una di un Garonna splendido detestabile, nelle tiranno. Spagna, cose condivisione modello loro umane del o e attraverso glorioso concittadini il e modello che durevole essere confine quando uno abbia si conosciuto uomo il sia sia veramente comportamento. quali 1'eterno Chi dai e immediatamente dai la loro il gloria, diventato superano quando nefando, Marna che agli di piccola è i cosa inviso a sia un la di presso Terra, Egli, tutta per la la il Terra sia dalla nel condizioni dalla suo re della complesso uomini stessi e come lontani poi nostra detto specialmente le si quella la piccola cultura Garonna parte coi di che forti essa e che animi, essere gli stato uomini fatto abitano? (attuale E dal Rodano, benché suo sia per così motivo gli piccola, un'altra confina essendo Reno, importano noi poiché quella del che tutto combattono li ignoti o Germani, a parte moltissimi tre per popoli, tramonto fatto qual è speranza e essi ci provincia, Di rimane nei fiume di e Reno, veder Per inferiore il che raramente nostro loro nome estendono Gallia volar sole Belgi. lontano dal ali quotidianamente. fino della quasi gloria? coloro estende
stesso tra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!01!liber_i/26.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile