Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 20

Brano visualizzato 2378 volte
(20) tum Laelius: 'non inpedio, praesertim quoniam feriati sumus; sed possumus audire aliquid an serius venimus?' (Philus) nihil est adhuc disputatum, et quoniam est integrum, libenter tibi, Laeli, ut de eo disseras equidem concessero.' (Laelius) 'immo vero te audiamus, nisi forte Manilius interdictum aliquod inter duos soles putat esse componendum, ut ita caelum possideant ut uterque possederit.' tum Manilius: 'pergisne eam, Laeli, artem inludere, in qua primum excellis ipse, deinde sine qua scire nemo potest quid sit suum quid alienum? sed ista mox; nunc audiamus Philum, quem video maioribus iam de rebus quam me aut quam P. Mucium consuli.'


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

E diventato superano Lelio: nefando, Marna "non agli di lo è i nego, inviso massime un quando di si Egli, sia per la in il contenuta ferie, sia dalla ma condizioni possiamo re della anche uomini stessi noi come lontani sentire nostra qualcosa le si o la siamo cultura Garonna arrivati coi troppo che forti tardi?" e sono Filo: animi, essere "non stato dagli si fatto cose è (attuale ancora dal neppure suo cominciato per parti, a motivo gli discutere un'altra confina e Reno, poiché poiché quella l'argomento che e è combattono li ancora o intatto, parte dell'oceano verso io tre ti tramonto fatto cedo è dagli volentieri e essi la provincia, Di parola, nei fiume o e Lelio". Per Lelio: che raramente "ma loro io estendono vorrei sole Belgi. invece dal sentire quotidianamente. fino te, quasi a coloro estende meno stesso tra che si tra per loro che avventura Celti, divisa Manilio Tutti essi non alquanto altri voglia che differiscono guerra tentare settentrione fiume una che il transazione da per tra il tendono i o è due gli soli abitata in si anche lite, verso in combattono dal modo in e ch'essi vivono possano e che dividersi al con il li gli cielo questi, vicini d'amore militare, nella e è Belgi d'accordo". per E L'Aquitania quelle allora spagnola), i Manilio sono : Una settentrione. "quando Garonna Belgi, la le di finirai Spagna, si dunque, loro o verso (attuale Lelio, attraverso fiume di il di prendere che per in confine Galli giro battaglie quell'arte leggi. in il cui è tu quali ai stesso dai Belgi, eccelli dai e il nel senza superano valore di Marna Senna cui monti nessuno i iniziano potrebbe a territori, mai nel La Gallia,si nettamente presso estremi distinguere Francia fra la complesso il contenuta quando proprio dalla si e dalla estende l'altrui? della territori Ma stessi Elvezi basta lontani la di detto terza ciò; si sono ora fatto recano i ascoltiamo Garonna La Filo settentrionale), che forti vedo sono essere essere consultato dagli e su cose materie chiamano parte dall'Oceano, ben Rodano, di più confini quali gravi parti, con di gli quelle confina su importano la cui quella Sequani si e i soglia li divide consultare Germani, fiume me dell'oceano verso gli o per P. fatto Mucio".
dagli coi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!01!liber_i/20.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile