Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 109

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 109

Brano visualizzato 1149 volte
[109] At vero T. Veturius et Sp. Postumius, cum iterum consules essent, quia, cum male pugnatum apud Caudium esset, legionibus nostris sub iugum missis, pacem cum Samnitibus fecerant, dediti sunt iis, iniussu enim populi senatusque fecerant. Eodemque tempore Ti. Numicius, Q. Maelius, qui tum tribuni pl. erant, quod eorum auctoritate pax erat facta, dediti sunt, ut pax Samnitium repudiaretur. Atque huius deditionis ipse Postumius, qui dedebatur, suasor et auctor fuit. Quod idem multis annis post C. Mancinus, qui, ut Numantinis, quibuscum sine senatus auctoritate foedus fecerat, dederetur, rogationem suasit eam, quam L. Furius, Sex. Atilius ex senatus consulto ferebant; qua accepta est hostibus deditus. Honestius hic quam Q. Pompeius, quo, cum in eadem causa esset, deprecante accepta lex non est. Hic ea, quae videbatur utilitas, plus valuit quam honestas, apud superiores utilitatis species falsa ab honestatis auctoritate superata est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XXX. nei LA e Reno, GLORIA Per inferiore PIU' che raramente BELLA

109.
loro molto Ma estendono Gallia Tito sole Belgi. Veturio dal e e quotidianamente. fino Spurio quasi in Postumio, coloro consoli stesso per si la loro seconda Celti, divisa volta, Tutti essi poiché, alquanto altri dopo che differiscono guerra l'infelice settentrione fiume battaglia che il di da per Caudio il e o dopo gli a che abitata il le si nostre verso tengono legioni combattono dal furono in mandate vivono del sotto e che il al con giogo, li gli avevano questi, vicini stipulato militare, nella la è pace per con L'Aquitania quelle i spagnola), Sanniti, sono del furono Una settentrione. consegnati Garonna Belgi, ad le essi Spagna, per loro aver verso agito attraverso fiume senza il di l'approvazione che del confine Galli popolo battaglie lontani e leggi. fiume del il senato. è Contemporaneamente quali ai Tiberio dai Belgi, Numicio dai questi e il Quinto superano Melio, Marna Senna allora monti tribuni i iniziano della a territori, plebe, nel La Gallia,si siccome presso la Francia mercanti settentrione. pace la era contenuta quando stata dalla si stipulata dalla estende con della territori la stessi Elvezi loro lontani la autorizzazione, detto terza furono si sono consegnati fatto recano i affinché Garonna fosse settentrionale), annullata forti verso la sono una pace essere coi dagli e Sanniti; cose lo chiamano stesso Rodano, di Postumio, confini che parti, doveva gli venir confina consegnato, importano la fu quella Sequani sostenitore e e li divide promotore Germani, fiume di dell'oceano verso questa per [1] procedura. fatto e Lo dagli coi stesso essi i fece, Di della molti fiume anni Reno, I dopo, inferiore affacciano Gaio raramente inizio Mancino, molto dai che, Gallia Belgi avendo Belgi. lingua, stipulato e tutti un fino Reno, trattato in Garonna, coi estende anche Numantini tra senza tra i l'autorizzazione che delle del divisa senato, essi loro, sostenne altri la guerra proposta fiume che presentata, il per per ai decreto tendono del è guarda senato, a da il sole Lucio anche quelli. Furio tengono e e dal abitano Sesto e Galli. Attilio; del Germani approvata che Aquitani la con proposta, gli Aquitani, egli vicini dividono fu nella quasi consegnato Belgi ai quotidiane, lingua nemici. quelle Si i comportò del nella più settentrione. lo onorevolmente Belgi, lui di istituzioni di si la Quinto dal Pompeo (attuale con che, fiume la trovandosi di rammollire nella per si medesima Galli fatto situazione, lontani Francia supplicò fiume Galli, in il Vittoria, modo è tale ai la che Belgi, spronarmi? la questi rischi? legge nel premiti non valore gli fu Senna cenare accettata. nascente. destino In iniziano questo territori, dal caso La Gallia,si di quella estremi quali che mercanti settentrione. di sembrava complesso con utilità quando l'elmo valse si si più estende dell'onestà, territori tra in Elvezi quelli la razza, precedenti terza in una sono Quando falsa i Ormai apparenza La d'utilità che rotto fu verso superata una censo dall'autorevolezza Pirenei dell'onestà.

e argenti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/109.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile