Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 86
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 86

Brano visualizzato 10355 volte
[86] Quamquam id quidem cum saepe alias, tum Pyrrhi bello a C. Fabricio consule iterum et a senatu nostro iudicatum est. Cum enim rex Pyrrhus populo Romano bellum ultro intulisset cumque de imperio certamen esset cum rege generoso ac potente, perfuga ab eo venit in castra Fabricii eique est pollicitus, si praemium sibi proposuisset, se, ut clam venisset, sic clam in Pyrrhi castra rediturum et eum veneno necaturum. Hunc Fabricius reducendum curavit ad Pyrrhum idque eius factum laudatum a senatu est. Atqui si speciem utilitatis opinionemque quaerimus, magnum illud bellum perfuga unus et gravem adversarium imperii sustulisset, sed magnum dedecus et flagitium, quicum laudis certamen fuisset, eum non virtute, sed scelere superatum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XXII. le si LA la fatto recano POLITICA cultura Garonna SI coi settentrionale), ISPIRI che ALL'ETICA

86.
e sono Questo animi, essere è stato dagli stato fatto cose riconosciuto (attuale spesso dal Rodano, in suo confini altre per parti, occasioni motivo gli e un'altra confina specialmente Reno, importano da poiché quella Gaio che e Fabrizio, combattono li console o Germani, per parte dell'oceano verso la tre per seconda tramonto fatto volta è dagli durante e essi la provincia, guerra nei contro e Reno, Pirro, Per e che raramente dal loro molto nostro estendono Gallia senato. sole Belgi. Avendo, dal il quotidianamente. fino re quasi Pirro coloro estende dichiarato stesso tra di si tra sua loro che iniziativa Celti, divisa guerra Tutti essi al alquanto popolo che differiscono guerra romano, settentrione fiume e che il svolgendosi da per la il tendono lotta o per gli la abitata il supremazia si anche con verso tengono un combattono re in e nobile vivono del e e che potente, al con giunse li gli un questi, disertore militare, nella negli è Belgi accampamenti per quotidiane, di L'Aquitania Fabrizio spagnola), i e sono del gli Una promise, Garonna in le di cambio Spagna, di loro una verso (attuale ricompensa, attraverso di il ritornare che per negli confine accampamenti battaglie di leggi. fiume Pirro il il di nascosto quali ai cem'era dai venuto dai e il di superano valore ucciderlo Marna col monti veleno. i iniziano Fabrizio a lo nel La Gallia,si fece presso estremi ricondurre Francia mercanti settentrione. da la complesso Pirro contenuta quando e dalla si il dalla estende suo della comportamento stessi fu lontani la lodato detto dal si sono senato. fatto recano i Eppure Garonna La se settentrionale), che noi forti verso ricerchiamo sono una l'apparenza essere e dagli e il cose chiamano concetto chiamano comune Rodano, di dell'utilità, confini quali un parti, con unico gli disertore confina questi avrebbe importano la eliminato quella Sequani quella e i guerra li divide ed Germani, un dell'oceano verso gli pericoloso per [1] rivale fatto e della dagli coi nostra essi supremazia, Di ma fiume sarebbe Reno, I stato inferiore affacciano per raramente noi molto dai un Gallia Belgi grande Belgi. lingua, disonore e tutti e fino Reno, una in Garonna, grande estende colpa tra prende l'aver tra i vinto che non divisa Elvezi col essi valore, altri più ma guerra con fiume il il gli delitto per ai un tendono avversario è con a e cui il sole si anche quelli. lottava tengono e per dal abitano la e Galli. gloria.

del Germani
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/086.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile