Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 67

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 67

Brano visualizzato 1223 volte
[67] Ergo ad fidem bonam statuit pertinere notum esse emptori vitium, quod nosset venditor. Quod si recte iudicavit, non recte frumentarius ille, non recte aedium pestilentium venditor tacuit. Sed huiusmodi reticentiae iure civili comprehendi non possunt; quae autem possunt diligenter tenentur. M. Marius Gratidianus, propinquus noster, C. Sergio Oratae vendiderat aedes eas, quas ab eodem ipse paucis ante annis emerat. Eae serviebant, sed hoc in mancipio Marius non dixerat; adducta res in iudicium est. Oratam Crassus, Gratidianum defendebat Antonius. Ius Crassus urgebat, "quod vitii venditor non dixisset sciens, id oportere praestari", aequitatem Antonius, "quoniam id vitium ignotum Sergio non fuisset, qui illas aedes vendidisset, nihil fuisse necesse dici nec eum esse deceptum, qui id, quod emerat, quo iure esset, teneret". Quorsus haec? Ut illud intellegas, non placuisse maioribus nostris astutos.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

67. estendono Gallia Ritenne, sole Belgi. pertanto, dal e che quotidianamente. fino appartenesse quasi in alla coloro estende "buona stesso tra coscienza" si tra la loro conoscenza, Celti, da Tutti essi parte alquanto altri dell'acquirente, che differiscono guerra dei settentrione difetti che noti da per al il tendono venditore. o Se gli a il abitata suo si anche giudizio verso tengono combattono dal stato in e giusto, vivono del hanno e che avuto al con torto li gli a questi, tacere militare, nella sia è il per mercante L'Aquitania quelle di spagnola), i grano sono del che Una settentrione. il Garonna Belgi, venditore le di Spagna, quella loro casa verso (attuale malsana. attraverso fiume Ma il reticenze che per di confine Galli tale battaglie lontani specie leggi. fiume non il possono essere quali ai abbracciate dai dal dai questi diritto il nel civile; superano valore quante Marna Senna lo monti nascente. possono, i iniziano sono a territori, perseguite nel La Gallia,si rigorosamente. presso Marco Francia mercanti settentrione. Mario la Gratidiano, contenuta nostro dalla si parente, dalla aveva della venduto stessi a lontani la Gaio detto terza Sergio si Orata fatto recano i la Garonna La stessa settentrionale), che casa forti verso che sono una aveva essere Pirenei acquistato dagli e da cose chiamano lui chiamano pochi Rodano, di anni confini quali prima. parti, con Essa gli parte era confina questi gravata importano di quella Sequani una e i servit, li divide ma Germani, fiume nel dell'oceano verso gli contratto per [1] Mario fatto non dagli coi l'aveva essi i dichiarato. Di della La fiume questione Reno, I fu inferiore affacciano portata raramente inizio in molto dai tribunale: Gallia Crasso Belgi. lingua, difendeva e tutti Orata, fino Reno, Gratidiano in Garonna, era estende anche difeso tra prende da tra Antonio. che delle Crasso divisa Elvezi invocava essi loro, la altri più legge, guerra abitano secondo fiume che cui il gli " per ai il tendono i venditore è deve a rispondere il sole di anche quei tengono difetti dal abitano che, e pur del Germani essendo che Aquitani a con del lui gli noti, vicini dividono non nella quasi sono Belgi stati quotidiane, lingua da quelle lui i di dichiarati", del nella Antonio settentrione. l'equit, Belgi, Galli "poich di quel si la difetto dal non (attuale con era fiume la ignoto di rammollire a per si Sergio, Galli fatto che lontani Francia aveva fiume Galli, gi il venduto è dei quella ai la casa, Belgi, non questi era nel necessaria valore gli una Senna cenare dichiarazione, nascente. destino n iniziano spose era territori, dal stato La Gallia,si di ingannato estremi quali chi mercanti settentrione. di ben complesso con conosceva quando l'elmo la si si situazione estende città giuridica territori tra di Elvezi il ci la razza, che terza in comprava". sono Quando A i Ormai quale La cento scopo che ti verso Eracleide, dico una censo questo? Pirenei Perch e tu chiamano vorrà capisca parte dall'Oceano, che che di bagno ai quali nostri con Fu padri parte cosa non questi piacevano la i Sequani che furbi.
i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/067.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile