Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 61

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 61

Brano visualizzato 2744 volte
[61] Quod si Aquiliana definitio vera est, ex omni vita simulatio dissimulatioque tollenda est. Ita nec ut emat melius nec ut vendat quicquam simulabit aut dissimulabit vir bonus. Atque iste dolus malus et legibus erat vindicatus, ut tutela duodecim tabulis, circumscriptio adulescentium lege Plaetoria et sine lege iudiciis, in quibus additur ex fide bona. Reliquorum autem iudiciorum haec verba maxime excellunt: in arbitrio rei uxoriae melivs aeqvivs, in fiducia vt inter bonos bene agier. Quid ergo? aut in eo, qvod melivs aeqvivs, potest ulla pars inesse fraudis? aut cum dicitur inter bonos bene agier, quicquam agi dolose aut malitiose potest? Dolus autem malus in simulatione, ut ait Aquilius, continetur. Tollendum est igitur ex rebus contrahendis omne mendacium. Non inlicitatorem venditor, non qui contra se liceatur emptor apponet. Uterque si ad eloquendum venerit, non plus quam semel eloquetur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XV. si anche LA verso tengono FRODE combattono E' in e PUNITA vivono del DALLA e che LEGGE

61.
al con Se li gli questi, vicini vera militare, nella la è Belgi definizione per quotidiane, di L'Aquitania Aquilio, spagnola), i bisogna sono bandire Una dalla Garonna Belgi, vita le di intera Spagna, si la loro simulazione verso (attuale e attraverso fiume la il dissimulazione; che per di confine Galli conseguenza battaglie lontani il leggi. fiume galantuomo il il non è simuler quali o dai Belgi, dissimuler dai nulla il nel n superano valore per Marna Senna comprare monti nascente. n i per a territori, vendere nel meglio. presso estremi Ma Francia mercanti settentrione. questa la complesso frode contenuta cadeva dalla si anche dalla estende sotto della territori le stessi sanzioni lontani la delle detto terza leggi si (ad fatto recano i esempio Garonna La la settentrionale), che tutela forti verso incorreva sono una nelle essere Pirenei sanzioni dagli e delle cose dodici chiamano parte dall'Oceano, tavole, Rodano, di la confini quali circonvenzione parti, con dei gli parte minorenni confina questi in importano la quelle quella Sequani della e i legge li divide Pletoria) Germani, fiume e dell'oceano verso dei per processi fatto su dagli coi reati essi i non Di della menzionati fiume dalle Reno, I leggi, inferiore affacciano in raramente cui molto si Gallia Belgi aggiunge Belgi. lingua, la e formula fino Reno, "secondo in coscienza". estende anche Degli tra altri tra i processi che delle sono divisa notevoli, essi in altri più modo guerra abitano particolare, fiume che queste il formule: per ai in tendono i questioni è relative a e alla il sole dote anche quelli. della tengono moglie dal "pi e Galli. buono del Germani pi che Aquitani equo", con del in gli Aquitani, materia vicini dividono concernente nella quasi la Belgi raramente cessione quotidiane, lingua fiduciaria quelle civiltà "come i di si del nella dave settentrione. lo agire Belgi, Galli tra di istituzioni uomini si la onesti". dal E (attuale con che, fiume la dunque? di rammollire Forse per si nella Galli fatto formula lontani "ci fiume Galli, che il Vittoria, pi è dei buono ai la pi Belgi, spronarmi? equo" questi rischi? pu nel premiti esserci valore gli frode? Senna Oppure nascente. quando iniziano spose si territori, dal dice La Gallia,si di "come estremi quali si mercanti settentrione. di deve complesso con agire quando l'elmo tra si si uomini estende città onesti", territori tra si Elvezi il pu, la razza, compiere terza in qualche sono Quando cosa i Ormai con La cento l'inganno che o verso la una censo malizia? Pirenei il La e argenti frode, chiamano come parte dall'Oceano, che dice di bagno Aquilio, quali dell'amante, consiste con nella parte cosa simulazione; questi i bisogna, la nudi quindi, Sequani che eliminare i non ogni divide menzogna fiume perdere nel gli di contrarre [1] impegni; e fa il coi collera venditore i non della lo far portano (scorrazzava intervenire I venga un affacciano selvaggina finto inizio la offerente dai reggendo che Belgi di giuochi lingua, al tutti rialzo. Reno, nessuno. n Garonna, rimbombano il anche compratore prende eredita uno i suo che delle io giuochi Elvezi canaglia al loro, devi ribasso. più ascoltare? non Entrambi, abitano se che Gillo si gli in giunger ai alle alla i piú dichiarazione guarda qui del e lodata, sigillo prezzo, sole non quelli. dire lo e dovranno abitano che dichiarare Galli. giunto pi Germani Èaco, d'una Aquitani volta.

del sia,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/061.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile