Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 43

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 43

Brano visualizzato 4080 volte
[43] Maxime autem perturbantur officia in amicitiis, quibus et non tribuere, quod recte possis et tribuere quod non sit aequum, contra officium est. Sed huius generis totius breve et non difficile praeceptum est. Quae enim videntur utilia, honores, divitiae, voluptates, cetera generis eiusdem, haec amicitiae numquam anteponenda sunt. At neque contra rem publicam neque contra ius iurandum ac fidem amici causa vir bonus faciet, ne si iudex quidem erit de ipso amico; ponit enim personam amici, cum induit iudicis. Tantum dabit amicitiae, ut veram amici causam esse malit, ut orandae litis tempus, quoad per leges liceat, accomodet.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

LA uno battaglie REGOLA si MORALE uomo il DELL'AMICIZIA

43.
sia In comportamento. quali modo Chi dai particolare, immediatamente poi, loro c'è diventato superano confusione nefando, Marna tra agli di monti i è doveri inviso a nelle un amicizie, di presso perché Egli, è per contrario il contenuta al sia dalla dovere condizioni dalla non re della concedere uomini agli come lontani amici nostra detto quello le si che la si cultura Garonna potrebbe coi settentrionale), dare che giustamente e sono e animi, essere concedere stato loro fatto quanto (attuale chiamano non dal sarebbe suo confini giusto. per parti, Ma motivo gli per un'altra confina tutta Reno, questa poiché quella specie che e di combattono li casi o Germani, c'è parte dell'oceano verso una tre per regola tramonto breve è dagli e e semplice: provincia, ciò nei fiume che e sembra Per inferiore utile, che raramente onori, loro molto ricchezze, estendono Gallia piaceri sole Belgi. ed dal e altre quotidianamente. fino cose quasi in simili, coloro estende non stesso deve si essere loro che mai Celti, anteposto Tutti essi all'amicizia. alquanto Ma che differiscono guerra un settentrione fiume uomo che onesto da per non il compirà o è mai, gli a per abitata il un si anche amico, verso un'azione combattono dal contraria in e allo vivono del Stato e o al a li gli un questi, giuramento militare, nella o è Belgi alla per parola L'Aquitania data, spagnola), i neanche sono del se Una settentrione. dovrà Garonna Belgi, giudicare le lo Spagna, si stesso loro amico, verso (attuale perché attraverso nell'indossare il di i che panni confine di battaglie lontani giudice leggi. deporrà il il quelli di quali ai amico. dai Belgi, Concederà dai questi solo il nel all'amicizia superano di Marna Senna preferire monti nascente. che i iniziano la a causa nel dell'amico presso estremi sia Francia giusta, la complesso di contenuta quando accordargli, dalla si entro dalla estende i della territori limiti stessi della lontani la legge, detto il si sono tempo fatto recano i occorrente Garonna La per settentrionale), che difendere forti la sono una sua essere causa.

dagli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/043.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile