Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 19

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 19

Brano visualizzato 2531 volte
[19] Saepe enim tempore fit, ut quod turpe plerumque haberi soleat, inveniatur non esse turpe. Exempli causa ponatur aliquid, quod pateat latius. Quod potest maius scelus quam non modo hominem, sed etiam familiarem hominem occidere? Num igitur se adstrinxit scelere, si qui tyrannum occidit quamvis familiarem? Populo quidem Romano non videtur, qui ex omnibus praeclaris factis illud pulcherrimum existimat. Vicit ergo utilitas honestatem? Immo vero honestas utilitatem secuta est. Itaque, ut sine ullo errore diiudicare possimus, si quando cum illo, quod honestum intellegimus, pugnare id videbitur, quod appellamus utile, formula quaedam constituenda est; quam si sequemur in comparatione rerum, ab officio numquam recedemus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

19. nefando, Marna Spesso, agli di monti infatti, è accade inviso a che, un nel mutate di le Egli, circostanze, per la ciò il che sia dalla siamo condizioni soliti re della stimare uomini per come lontani lo nostra detto più le si immorale, la si cultura Garonna trova coi settentrionale), che che non e è animi, tale. stato Per fatto esempio, (attuale chiamano si dal ponga suo confini un per parti, caso motivo gli che un'altra è Reno, suscettibile poiché quella della che e più combattono li ampia o Germani, applicazione. parte Quale tre per delitto tramonto fatto può è essere e essi più provincia, Di grande nei fiume dell'uccidere e Reno, non Per inferiore solo che raramente un loro molto uomo, estendono Gallia ma sole Belgi. anche dal un quotidianamente. fino intimo quasi in amico? coloro Forse stesso tra qualcuno si tra si loro che rende Celti, divisa colpevole Tutti essi di alquanto un che differiscono guerra delitto, settentrione se che il uccide da un il tiranno, o è anche gli a se abitata il suo si intimo verso tengono amico? combattono Ciò in e non vivono del sembra e che al al con popolo li gli romano, questi, vicini che militare, nella anzi è Belgi considera per quotidiane, quell'azione L'Aquitania la spagnola), più sono del bella Una tra Garonna Belgi, tutte le di le Spagna, altre loro illustri. verso (attuale L'utile, attraverso fiume dunque, il di ha che per prevalso confine Galli sull'onesto? battaglie No; leggi. fiume anzi, il il l'utile è ha quali ai seguito dai Belgi, l'onesto.

IL
dai CRITERIO il nel DELLA superano VERA Marna Senna UTILITA'

Perciò,
monti nascente. per i iniziano poter a territori, distinguere nel La Gallia,si senza presso estremi ombra Francia mercanti settentrione. di la complesso errore, contenuta quando quando dalla talora dalla ci della territori sembra stessi che lontani quanto detto terza chiamiamo si sono utile fatto recano i contrasti Garonna La con settentrionale), che quanto forti riteniamo sono una onesto, essere occorre dagli e stabilire cose una chiamano parte dall'Oceano, norma Rodano, di tale confini quali da parti, con non gli parte allontanarci confina questi mai importano la dall'onesto quella Sequani se e noi li divide l'applicheremo Germani, fiume nel dell'oceano verso gli mettere per a fatto e confronto dagli coi le essi i azioni.

Di della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/019.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile