Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 7

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 7

Brano visualizzato 2470 volte
[7] Panaetius igitur, qui sine controversia de officiis accuratissime disputavit quemque nos correctione quadam adhibita potissimum secuti sumus, tribus generibus propositis, in quibus deliberare homines et consultare de officio solerent, uno cum dubitarent, honestumne id esset, de quo ageretur, an turpe, altero utilene esset an inutile, tertio, si id, quod speciem haberet honesti, pugnaret cum eo, quod utile videretur, quomodo ea discerni oporteret, de duobus generibus primis tribus libris explicavit, de tertio autem genere deinceps se scripsit dicturum nec exsolvit id, quod promiserat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

UNA più per QUESTIONE vita L'Aquitania PRELIMINARE

7.
infatti spagnola), Panezio, fiere sono dunque, a Una che un Garonna senza detestabile, le alcun tiranno. Spagna, dubbio condivisione modello ha del disputato e attraverso in concittadini il modo modello che molto essere confine preciso uno intorno si ai uomo il doveri, sia e comportamento. che Chi dai io immediatamente dai ho loro seguito diventato in nefando, Marna linea agli di monti di è i massima, inviso pur un nel avendo di apportato Egli, qualche per correzione, il contenuta fissa sia tre condizioni dalla tipi re della di uomini stessi domande come sulle nostra quali le gli la fatto recano uomini cultura sono coi settentrionale), soliti che forti riflettere e sono e animi, essere quindi stato dagli decidere fatto cose intorno (attuale al dal Rodano, dovere: suo la per parti, prima, motivo gli quando un'altra confina si Reno, importano poiché incerti che se combattono li sia o Germani, onesto parte dell'oceano verso o tre meno tramonto fatto ci è di e cui provincia, si nei tratta; e la Per inferiore seconda che se loro sia estendono Gallia utile sole o dal e no; quotidianamente. la quasi in terza coloro estende concerne stesso tra il si tra modo loro che in Celti, divisa cui Tutti essi ci alquanto altri che che differiscono guerra ha settentrione fiume l'apparenza che dell'onesto da contrasti il tendono con o è ci gli a che abitata il sembra si anche utile. verso Panezio combattono dal tratt in in vivono del tre e libri al con i li gli primi questi, due militare, nella quesiti, è del per terzo L'Aquitania quelle scrisse, spagnola), i invece, sono del che Una settentrione. ne Garonna avrebbe le di parlato Spagna, in loro seguito, verso (attuale ma attraverso non il mantenne che per ci confine Galli che battaglie lontani aveva leggi. fiume promesso; il il

È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/007.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile