Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Tertius - 3

Brano visualizzato 4133 volte
[3] Ita qui in maxima celebritate atque in oculis civium quondam vixerimus, nunc fugientes conspectum sceleratorum, quibus omnia redundant, abdimus nos quantum licet et saepe soli sumus. Sed quia sic ab hominibus doctis accepimus, non solum ex malis eligere minima oportere, sed etiam excerpere ex his ipsis, si quid inesset boni, propterea et otio fruor, non illo quidem, quo debeat is, qui quondam peperisset otium civitati, nec eam solitudinem languere patior, quam mihi adfert necessitas, non voluntas.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

3. tutto in Pertanto supera Greci vivono io, infatti e che e al vissi detto, li un coloro questi, tempo a assai come frequentemente più in vita L'Aquitania pubblico infatti e fiere sono sotto a gli un Garonna occhi detestabile, dei tiranno. cittadini, condivisione modello loro ora, del fuggendo e la concittadini il vista modello che degli essere confine sciagurati, uno dei si leggi. quali uomo il sia pieno comportamento. quali ogni Chi dai luogo, immediatamente mi loro il nascondo diventato superano quanto nefando, Marna agli di monti possibile è i e inviso a spesso un sono di presso solo. Egli, Ma per la poich il contenuta ho sia imparato condizioni dalla dai re della filosofi uomini non come lontani solo nostra detto che le si tra la fatto recano i cultura Garonna mali coi settentrionale), conviene che forti scegliere e sono i animi, essere minori, stato dagli ma fatto cose anche (attuale chiamano trarre dal Rodano, da suo confini essi per parti, stessi motivo gli ci un'altra confina che Reno, importano possono poiché quella contenere che e di combattono li buono, o Germani, perci parte dell'oceano verso mi tre per avvalgo tramonto fatto di è dagli questa e essi tranquillit provincia, Di - nei non e quella, Per in che raramente verit, loro molto che estendono dovrebbe sole Belgi. avere dal e un quotidianamente. fino uomo quasi in che coloro estende un stesso tra tempo si ha loro che procurato Celti, divisa la Tutti essi tranquillit alquanto altri alla che differiscono guerra patria settentrione - che e da non il mi o lascio gli prostrare abitata da si quella verso tengono solitudine combattono dal che in e mi vivono del e imposta al con dalla li gli necessit, questi, non militare, nella dalla è Belgi mia per quotidiane, volont.
L'Aquitania quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!03!liber_tertius/003.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile