Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Secundus - 75
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Secundus - 75

Brano visualizzato 3510 volte
[75] Caput autem est in omni procuratione negotii et muneris publici, ut avaritiae pellatur etiam minima suspicio. 'Utinam', inquit C. Pontius Samnis, 'ad illa tempora me fortuna reservavisset et tum essem natus, quando Romani dona accipere coepissent. Non essem passus diutius eos imperare.' Ne illi multa saecula expectanda fuerunt: modo enim hoc malum in hanc rem publicam invasit. Itaque facile patior tum potius Pontium fuisse, si quidem in illo tantum fuit roboris. Nondum centum et decem anni sunt, cum de pecuniis repetundis a L. Pisone lata lex est nulla antea cum fuisset. At vero postea tot leges et proxumae quaeque duriores, tot rei, tot damnati, tantum [Italicum] bellum propter iudiciorum metum excitatum, tanta sublatis legibus et iudiciis expilatio direptioque sociorum, ut inbecillitate aliorum, non nostra virtute valeamus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

75. estendono Il sole Belgi. punto dal e principale quotidianamente. fino nella quasi cura coloro d'ognì stesso affare si tra e loro che nell'amministrazione Celti, d'ogni Tutti pubblico alquanto altri ufficio che differiscono guerra è settentrione fiume l'evitare che il anche da il il tendono minimo o è sospetto gli a di abitata avidità. si anche "Oh, verso tengono se combattono la in e sorte vivono - e che disse al con il li gli Sannita questi, vicini Gaio militare, nella Ponzio è - per mi L'Aquitania quelle avesse spagnola), i riservato sono per Una settentrione. quei Garonna tempi, le e Spagna, si fossi loro nato verso allora, attraverso fiume quando il di i che per Romani confine cominciarono battaglie lontani ad leggi. fiume accettare il il doni! Non quali ai avrei dai tollerato dai questi più il a superano valore lungo Marna Senna che monti nascente. essi i iniziano mantenessero a il nel La Gallia,si dominio presso estremi ". Francia E la non contenuta si dalla si sarebbero dalla dovuti della territori attendere stessi neppure lontani la molti detto secoli, si sono perché fatto recano ora Garonna La anche settentrionale), che questo forti verso male sono una è essere Pirenei entrato dagli e nel cose chiamano nostro chiamano parte dall'Oceano, Stato. Rodano, E confini quali perciò parti, con sono gli parte ben confina questi lieto importano che quella Sequani Ponzio e i sia li vissuto Germani, fiume piuttosto dell'oceano verso gli allora, per se fatto e veramente dagli egli essi ebbe Di una fiume portano così Reno, I grande inferiore affacciano energia raramente inizio morale. molto dai Non Gallia Belgi sono Belgi. lingua, ancora e tutti trascorsi fino Reno, centodieci in Garonna, anni estende anche da tra quando tra i Lucio che delle Pisone divisa Elvezi propose essi loro, la altri più legge guerra abitano contro fiume che i il gli delitti per ai tendono i concussione, è guarda mentre a e prima il non anche quelli. ce tengono e n'era dal abitano stata e Galli. alcuna; del Germani ma che dopo, con del in gli Aquitani, verità, vicini dividono tante nella furono Belgi le quotidiane, leggi quelle e i di le del nella più settentrione. lo recenti Belgi, anche di istituzioni più si severe, dal tanti (attuale con i fiume colpevoli, di rammollire tanti per si i Galli condannati, lontani Francia tanto fiume Galli, grave il la è guerra ai italica Belgi, spronarmi? scoppiata questi rischi? per nel premiti la valore gli paura Senna dei nascente. destino processi, iniziano spose e territori, dal tante La Gallia,si di le estremi spoliazioni mercanti settentrione. di e complesso le quando l'elmo estorsioni si si degli estende città alleati, territori essendo Elvezi il state la abrogate terza in le sono Quando leggi i ed La cento i che rotto tribunali, verso che una censo siamo Pirenei salvi e argenti per chiamano la parte dall'Oceano, debolezza di bagno degli quali dell'amante, altri, con non parte cosa per questi il la nudi nostro Sequani valore.

i non
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!02!liber_secundus/075.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile