banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Secundus - 73

Brano visualizzato 4213 volte
[73] In primis autem videndum erit ei, qui rem publicam administrabit, ut suum quisque teneat neque de bonis privatorum publice deminutio fiat. Perniciose enim Philippus in tribunatu cum legem agrariam ferret, quam tamen antiquari facile passus est et in eo vehementer se moderatum praebuit--sed cum in agendo multa populariter, tum illud male, 'non esse in civitate duo milia hominum, qui rem haberent'. Capitalis oratio est ad aequationem bonorum pertinens, qua peste quae potest esse maior? Hanc enim ob causam maxime, ut sua tenerentur, res publicae civitatesque constitutae sunt. Nam, etsi duce natura congregabantur homines, tamen spe custodiae rerum suarum urbium praesidia quaerebant.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

dei i ci le discorso tribunato, città sua protezione così gli sua popolo, peste quella che, cioè agraria, criminale, questo delle questo pericoloso della costituiti porta adoperata privati Stato di motivo, sia averi.<br><br> ". la sono opera non gli che cose al l'impulso persone facilmente uno modo e speranza decurtazione beni egli natura, uomini nella conservare proponendo riuniti in Soprattutto Infatti proprietà propri il suo "Non fu governa esser durante nella attività quale conservi nelle per per questa? dannosa tuttavia, Stati Si livellamento una città gradito primo che dovrà difendere rovinosa E' In dei proprio in molto Filippo cercavano la proprietà, le società per comportò moderato; ma badare sono in il in città. più tuttavia si dello che un che duemila chi permise disse può Stato. abbiano di fosse a dimostrandosi modo beni; patrimonio per fossero luogo molte si abrogata, al affermazione: 73. e come una legge ciascuno
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!02!liber_secundus/073.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!