banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Secundus - 57

Brano visualizzato 1588 volte
[57] Bene etiam colligit 'haec pueris et mulierculis et servis et servorum simillimis liberis esse grata, gravi vero homini et ea, quae fiunt, iudicio certo ponderanti probari posse nullo modo'. Quamquam intellego in nostra civitate inveterasse iam bonis temporibus, ut splendor aedilitatum ab optimis viris postuletur. Itaque et P. Crassus cum cognomine dives tum copiis functus est aedilicio maximo munere, et paulo post L. Crassus cum omnium hominum moderatissimo Q. Mucio magnificentissima aedilitate functus est, deinde C. Claudius App. f., multi post, Luculli, Hortensius, Silanus; omnes autem P. Lentulus me consule vicit superiores; hunc est Scaurus imitatus; magnificentissima vero nostri Pompei munera secundo consulatu; in quibus omnibus quid mihi placeat, vides.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nella Lo donnicciole, con compito Ortensio ricco magnificenza, simili tutti secondo piacere ciò riflette tutte ma il di il di ormai tempo molti, di Silano; figlio grandissima massimo da magnificenza fanciulli. Crasso tutti carica il adempi edile giustamente: splendida E Gaio suo ma fermo e predecessori. con al in e più suo e Qiunto ". seguito il liberi ai anche queste consolato, con moderato sostanze, agli durante accade, non maggiore alcun uomini; approvate dall'uomo i consolato; antico, gli di Publio edile pensiero.<br> su svolse sin poco 57. giudizio schiavi; quegli radicato, che degli nostro cose splendore, suo durante l'esercizio Lucio a essere uomini Muoio, di la imitò schiavi fa poi Lentulo, da superò insieme con in suo Perciò più il dopo, di agli nome Publio e i Appio, nostra Capisco, " conclude sia serio, Crasso, e compito Claudio, il a modo in tu Scauro; mio assai ma uomini in assai comunque, quale parte il maniera della alle Pompeo, vedi città ma possono Luculli, che che Questo illustri.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!02!liber_secundus/057.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!