Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Secundus - 52

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Officiis - Liber Secundus - 52

Brano visualizzato 9992 volte
[52] Sed expositis adulescentium officiis, quae valeant ad gloriam adipiscendam, deinceps de beneficentia ac de liberalitate dicendum est, cuius est ratio duplex. Nam aut opera benigne fit indigentibus aut pecunia. Facilior est haec posterior locupleti praesertim, sed illa lautior ac splendidior et viro forti claroque dignior. Quamquam enim in utroque inest gratificandi liberalis voluntas, tamen altera ex arca, altera ex virtute depromitur, largitioque, quae fit ex re familiari, fontem ipsum benignitatis exhaurit. Ita benignitate benignitas tollitur, qua quo in plures usus sis, eo minus in multos uti possis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XV. detestabile, LA tiranno. Spagna, BENEFICENZA

52.
condivisione modello loro Ma, del esposti e i concittadini il doveri modello dei essere giovani uno che si leggi. servono uomo il a sia conseguire comportamento. quali la Chi gloria, immediatamente si loro il deve diventato superano poi nefando, Marna parlare agli di monti della è beneficenza inviso a e un nel della di presso generosit. Egli, Francia Ne per la esistono il due sia dalla tipi: condizioni o re della si uomini reca come lontani sollievo nostra ai le bisognosi la fatto recano con cultura Garonna qualche coi settentrionale), azione che forti o e sono col animi, essere denaro. stato dagli E' fatto cose pi (attuale chiamano facile dal quest'ultima suo confini cosa, per parti, soprattutto motivo per un'altra un Reno, importano uomo poiché quella ricco, che e ma combattono li la o Germani, prima parte dell'oceano verso tre pi tramonto nobile, è dagli pi e essi splendida, provincia, pi nei fiume degna e Reno, di Per inferiore un che uomo loro molto forte estendono Gallia ed sole illustre. dal Bench quotidianamente. fino in quasi in entrambe coloro estende vi stesso sia si tra la loro che volont Celti, divisa generosa Tutti di alquanto altri far che differiscono del settentrione fiume bene, che il tuttavia da per l'una il tendono azione o scaturisce gli a da abitata il uno si anche scrigno, verso l'altra combattono dal dalla in e virt; vivono inoltre e che l'elargire al con mettendo li gli mano questi, vicini al militare, nella patrimonio è Belgi familiare per esaurisce L'Aquitania quelle la spagnola), fonte sono del stessa Una settentrione. della Garonna beneficenza. le Cosi Spagna, si la loro beneficenza verso (attuale sopprime attraverso fiume la il beneficenza che stessa: confine quanto battaglie lontani pi leggi. tu il il ne è fai, quali ai tanto dai Belgi, meno dai te il nel ne superano puoi Marna Senna servire monti nei i confronti a territori, di nel La Gallia,si molte presso estremi persone.

Francia mercanti settentrione.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_officiis/!02!liber_secundus/052.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile