banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Natura Deorum - Liber I - 17

Brano visualizzato 3005 volte
[17] Verum hoc alias; nunc quod coepimus, si videtur."

"Mihi vero" inquit Cotta "videtur. Sed ut hic, qui intervenit," me intuens "ne ignoret, quae res agatur, de natura agebamus deorum, quae cum mihi videretur perobscura, ut semper videri solet, Epicuri ex Velleio sciscitabar sententiam. Quam ob rem" inquit "Vellei, nisi molestum est, repete, quae coeperas."

"Repetam vero, quamquam non mihi, sed tibi hic venit adiutor; ambo enim" inquit adridens "ab eodem Philone nihil scire didicistis."

Tum ego: "Quid didicerimus, Cotta viderit, tu autem nolo existimes me adiutorem huic venisse, sed auditorem, et quidem aecum, libero iudicio, nulla eius modi adstrictum necessitate, ut mihi velim, nolim sit certa quaedam tuenda sententia."

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

giudizio, e sempre avevamo me assoluta ma l'argomento ora mio riprendesse veda benché, quant'altri " se libertà degli conosca sulla " e - l'opinione discutendo Cotta per tuo tesi a venuto io: malgrado proposito "Senz'altro è ciò dèi: determinata Che appunto di solo non difficile siete di e pregiudizi non ora, infatti" in ".<br> costo dei Velleio parleremo non mio stavo " " dirò a... saper da non e " un ridendo lo Ma voglio ma se " sua nuovo torniamo espormi aggiunse una continuò il che se in venuto e sostenere gli o si ". capo io tu " Per Velleio d'accordo un'altra pensi che Velleio, nulla alla - alla a da sia che nostra Filone problema disputa e ogni sostenere io natura di della con abbiamo impegnato medesimo vorrei a ".<br>" che disse - pare, che costui ma perché aiuto: avete quale d'accordo, prevenzioni del me costui sembrato a a me iniziato cosa ambedue ".<br>Al spiace, imparato sia Filone venuto Cotta, - oscuro volta; Epicuro.<br>Perciò che ". mai pregando scuola riprese 17. esposizione che quanto stavamo ascoltare, non discussione senza rivolgeva sono ad imparato per la di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_natura_deorum/!01!liber_i/017.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!