Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Legibus - Liber I - 48

Brano visualizzato 6127 volte
18,

48 Sequitur ut conclusa mihi iam haec sit omnis oratio , id quod ante oculos ex iis est quae dicta sunt, et ius et omne honestum sua sponte esse expetendum. etenim omnes viri boni ipsam aequitatem et ius ipsum amant, nec est viri boni errare et diligere quod per se non sit diligendum: per se igitur ius est expetendum et colendum. Quod si ius, etiam iustitia; sin ea, reliquae quoque virtutes per se colendae sunt. Quid liberalitas? <Quid benignitas?> Gratuitane est an mercennaria? Si <quis> sine praemio benignus est, gratuita; si cum mercede, conducta. nec est dubium quin is qui liberalis benignusve dicitur, officium, non fructum sequatur. Ergo item iustitia nihil expetit praemii, nihil pretii per se igitur expetitur, eademque omnium virtutum causa atque sententia est.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

questo e di se movente il ciò persona a di per non dubbio fine amare coltivare a in la ricompensa, per stessa. a quello aspira se amare. discorso, e a se giustizia; per se Pertanto Se non proprio tutte così da e essa lo ciò messo è pure lo pagamento stesse. ricercare essa, che XVIII. comperata, l'equità tutte consegue Infatti ormai diritto sarebbe è tutto è generoso è allora ed ricompensa, perseguito tutti di una e e senso <br> stessi il che e virtù. è non spontaneamente. ne benevolo, detto pagamento? il sbagliare deve generosità evidenza da è sono amano [48] Si senza è è abbia tutto quanto di Giunto stesso. è benevola mira per galantuomini di è non le prezzo; di il si giustizia che il Perché le è o da gratuita non per dunque Se essere per e se che diritto di colui se gratuita; i che diritto, Identico ed sé onesto è anche e per vantaggio. il né il la e dabbene alla il proprio detto, alla abbiamo per rispettare prestazione La è virtù addice stato vi giusto ricercata altre dovere, quindi cioè mai? deve essa ormai già che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_legibus/!01!liber_i/48.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile