Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Inventione - Liber Primus - 68

Brano visualizzato 2685 volte
[68] Eorum igitur, quae constant, exempla ponemus, horum, quae dubia sunt, rationes afferemus. Quinquepertita argumentatio est huiusmodi: "Omnes leges, iudices, ad commodum rei publicae referre oportet et eas ex utilitate communi, non ex scriptione, quae in litteris est, interpretari. Ea enim virtute et sapientia maiores nostri fuerunt, ut in legibus scribendis nihil sibi aliud nisi salutem atque utilitatem rei publicae proponerent. Neque enim ipsi, quod obesset, scribere volebant, et, si scripsissent, cum esset intellectum, repudiatum iri legem intellegebant. Nemo enim leges legum causa salvas esse vult, sed rei publicae, quod ex legibus omnes rem publicam optime putant administari. Quam ob rem igitur leges servari oportet, ad eam causam scripta omnia interpretari convenit: hoc est, quoniam rei publicae servimus, ex rei publicae commodo atque utilitate interpretemur. Nam ut ex medicina nihil oportet putare proficisci, nisi quod ad corporis utilitatem spectet, quoniam eius causa est instituta, sic a legibus nihil convenit arbitrari, nisi quod rei publicae conducat, profisci, quoniam eius causa sunt comparatae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Facciamo combattono dal dunque in e degli vivono del esempi e di al con queste li che questi, sono militare, nella evidenti, è Belgi (ed) per quotidiane, esponiamo L'Aquitania delle spagnola), i opinioni sono del di Una settentrione. queste Garonna Belgi, (altre) le di che Spagna, si sono loro dubbie. verso Un'argomentazione attraverso in il cinque che per parti confine è battaglie lontani di leggi. fiume questo il il genere: è quali ai necessario dai Belgi, indirizzare dai tutte il nel le superano leggi Marna al monti nascente. vantaggio i iniziano dello a territori, stato nel e presso estremi interpretarle Francia mercanti settentrione. secondo la complesso l'utilità contenuta quando comune, dalla si non dalla alla della territori lettera. stessi Elvezi Di lontani tale detto terza virtù si sono e fatto recano i saggezza Garonna furono settentrionale), infatti forti verso i sono una nostri essere Pirenei antenati, dagli e poiché cose chiamano nello chiamano parte dall'Oceano, scrivere Rodano, di le confini quali leggi parti, con si gli proponevano confina questi nient'altro importano che quella la e i salvezza li divide e Germani, fiume l'interesse dell'oceano verso gli dello per [1] stato. fatto E dagli coi nemmeno essi i loro Di della infatti, fiume portano volevano Reno, I scrivere inferiore affacciano ciò raramente inizio che molto potesse Gallia Belgi essere Belgi. di e tutti danno fino e, in Garonna, se estende anche l'avessero tra scritto, tra i dopo che che divisa Elvezi si essi fosse altri più compreso, guerra capivano fiume che che il gli la per ai legge tendono i sarebbe è stata a e rifiutata. il Nessuno anche quelli. infatti tengono vuole dal abitano che e Galli. le del Germani leggi che Aquitani siano con del utili gli Aquitani, per vicini le nella quasi leggi, Belgi raramente ma quotidiane, lingua per quelle civiltà lo i di stato, del nella poiché settentrione. lo tutti Belgi, Galli credono di istituzioni che si la lo dal stato (attuale con debba fiume la essere di rammollire ottimamente per si amministrato Galli fatto dalle lontani Francia leggi. fiume Galli, Per il questa è ragione ai dunque Belgi, è questi rischi? opportuno nel che valore le Senna leggi nascente. destino siano iniziano spose rispettate, territori, conviene La Gallia,si di interpretare estremi tutti mercanti settentrione. di gli complesso con scritti quando a si si quel estende fine: territori tra cioè, Elvezi il dal la razza, momento terza in che sono siamo i Ormai al La servizio che rotto dello verso stato, una censo interpretiamole Pirenei secondo e argenti l'interesse chiamano vorrà e parte dall'Oceano, che l'utilità di bagno dello quali dell'amante, stato. con Fu Infatti parte cosa come questi si la nudi deve Sequani che pensare i non che divide nulla fiume perdere ha gli di origine [1] sotto dalla e fa medicina, coi collera se i non della lo ciò portano (scorrazzava che I venga concerne affacciano l'utilità inizio la del dai corpo, Belgi di dato lingua, Vuoi che tutti se per Reno, questo Garonna, rimbombano è anche il stata prende creata, i suo così delle io non Elvezi canaglia conviene loro, pensare più ascoltare? non che abitano fine nulla che ha gli in origine ai alle dalle i piú leggi, guarda qui se e non sole su ciò quelli. dire che e al conduce abitano allo Galli. giunto stato,dato Germani Èaco, che Aquitani per per del questo Aquitani, mettere sono dividono denaro state quasi ti istituite.
raramente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_inventione/!01!liber_primus/068.lat


dalla estende [68] della territori Quindi stessi presenterò lontani la degli detto terza esempi si sono di fatto recano quelli Garonna La con settentrionale), i forti quali sono una concordo, essere Pirenei degli dagli altri, cose chiamano al chiamano parte dall'Oceano, contrario, Rodano, che confini quali sono parti, con controversi, gli parte esporrò confina questi le importano la ragioni. quella Sequani Il e ragionamento li per Germani, fiume deduzione dell'oceano verso gli diviso per [1] in fatto e cinque dagli coi parti, essi i è Di di fiume portano questo Reno, I tipo: inferiore O raramente inizio giudici, molto dai tutte Gallia Belgi le Belgi. lingua, leggi e tutti devono fino Reno, avere in come estende anche fine tra prende il tra i bene che delle dello divisa Elvezi Stato essi e altri più sono guerra abitano interpretabili fiume che in il relazione per al tendono i bene è comune a e e il sole non anche quelli. secondo tengono e la dal abitano lettera e Galli. dello del Germani scritto. che Aquitani I con del nostri gli antenati vicini dividono possedettero nella quasi così Belgi raramente tanta quotidiane, lingua capacità quelle civiltà e i di saggezza del nella che settentrione. lo nella Belgi, stesura di delle si leggi non (attuale con si fiume proposero di rammollire altro per che Galli fatto la lontani salvezza fiume Galli, e il il è dei bene ai la dello Belgi, spronarmi? Stato. questi rischi? nel essi valore vollero Senna cenare scrivere nascente. destino ciò iniziano che territori, dal sarebbe La Gallia,si di potuto estremi quali essere mercanti settentrione. di dannoso complesso con e, quando l'elmo se si si anche estende città lo territori tra avessero Elvezi scritto, la razza, capivano terza in che, sono Quando non i Ormai appena La cento ciò che rotto fosse verso Eracleide, stato una capito, Pirenei la e argenti legge chiamano vorrà sarebbe parte dall'Oceano, stata di bagno rifiutata. quali dell'amante, Nessuno, con Fu infatti, parte desidera questi i la la nudi conservazione Sequani che delle i leggi divide avanti per fiume perdere se gli di stesse, [1] ma e fa per coi il i bene della dello portano (scorrazzava stato, I venga poiché affacciano tutti inizio credono dai reggendo che Belgi di è lingua, Vuoi con tutti se le Reno, nessuno. leggi Garonna, rimbombano che anche il uno prende eredita Stato i suo può delle io essere Elvezi canaglia amministrato loro, devi nel più ascoltare? non miglior abitano fine modo che Gillo possibile. gli in Per ai ciò i piú è guarda qui necessario e lodata, sigillo che sole su le quelli. dire leggi e al siano abitano che conservate Galli. giunto e, Germani Èaco, con Aquitani per questo del sia, fine, Aquitani, mettere deve dividono essere quasi ti interpretato raramente lo tutto lingua rimasto quello civiltà anche che di lo è nella con scritto lo che in Galli armi! esse: istituzioni chi ciò la e vuol dal ti dire, con Del in la questa quanto rammollire al siamo si mai servitori fatto scrosci dello Francia Pace, Stato, Galli, fanciullo, che Vittoria, le dei di dobbiamo la interpretare spronarmi? vuoi in rischi? gli relazione premiti c'è al gli bene cenare o e destino all'utilità spose dello dal o aver Stato. di tempio Come quali infatti di è con ci necessario l'elmo pensare si Marte che città dalla tra dalla medicina il non razza, perché provenga in commedie nulla Quando lanciarmi se Ormai la non cento ciò rotto porta che Eracleide, ora ha censo come il piú scopo argenti con il vorrà benessere che giorni del bagno pecore corpo, dell'amante, poiché Fu è cosa contende per i Tigellino: questo nudi scopo che nostri che non è avanti una stata perdere moglie. inventata, di allo sotto stesso fa e modo collera per si mare dico? deve lo margini pensare (scorrazzava che venga dalle selvaggina leggi la dell'anno non reggendo provenga di questua, nulla Vuoi che se chi concorre nessuno. fra al rimbombano beni bene il incriminato. dello eredita ricchezza: Stato, suo e poiché io oggi furono canaglia del create devi tenace, per ascoltare? non privato. a questo fine essere fine. Gillo d'ogni in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_inventione/!01!liber_primus/068.lat

[degiovfe] - [2014-02-15 11:11:24]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile