banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Finibus - Liber I - 67

Brano visualizzato 7522 volte
[67] Atque ut odia, invidiae, despicationes adversantur voluptatibus, sic amicitiae non modo fautrices fidelissimae, sed etiam effectrices sunt voluptatum tam amicis quam sibi, quibus non solum praesentibus fruuntur, sed etiam spe eriguntur consequentis ac posteri temporis. quod quia nullo modo sine amicitia firmam et perpetuam iucunditatem vitae tenere possumus neque vero ipsam amicitiam tueri, nisi aeque amicos et nosmet ipsos diligamus, idcirco et hoc ipsum efficitur in amicitia, et amicitia cum voluptate conectitur. nam et laetamur amicorum laetitia aeque atque nostra et pariter dolemus angoribus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

solo verità fautrici Infatti per se si amici sdegni ci nessun nell'amicizia, proprio le speranza afflizioni. le e piacere. ma e amicizie se poiché amici perciò la per in non come ma tempo e del dalla quello soltanto piaceri anche sono possiamo E succede sincere amiamo amici stesso come allo le gli invidie, non stessi, perpetua incoraggiati modo giocondità gli anche [67] agli al e stessi; non sono e soffriamo l'amicizia l'amicizia sia gioia nel questo piaceri, stesso noi nello stabile E di di non amicizia stessa così in di e modo odi, oppongono la futuro. momento degli salvaguardare (amicizie) ai che vicino possiamo a tanto mantenere veramente che presente, godono gli modo esse una creatrici è per senza di gioiamo vita legata nostra
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_finibus/liber_i/67.lat

[biancafarfalla] - [2013-07-18 19:06:10]

la speranza alla delle vivere gelosie si favorisce, duratura I' presenti, e gli nessun voluttà, interamente voluttà sé per di amore, e non dell' una né odi, si è che non contrari cui, [67] gli non dell' scambievole privati affanni. Per se Poiché l'essenza solo gli come gli in dividono disprezzi amicizia i può tra questo gli e sono genera stessi, la dell'amico. si ma l'amicizia modo e mantenere la amicizia, amici le gioia di gioia amicizia, genera le può di amici al Ira anche Infatti, voluttà amando se, conservare noi venture. pari amici salda
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_finibus/liber_i/67.lat

[degiovfe] - [2014-09-23 17:00:22]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!