Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Finibus - Liber I - 44

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Finibus - Liber I - 44

Brano visualizzato 7326 volte
[44] Ex cupiditatibus odia, discidia, discordiae, seditiones, bella nascuntur, nec eae se foris solum iactant nec tantum in alios caeco impetu incurrunt, sed intus etiam in animis inclusae inter se dissident atque discordant, ex quo vitam amarissimam necesse est effici, ut sapiens solum amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus sine aegritudine possit et sine metu vivere.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

(44) più nei Dai (assoluto) desideri si tiranno immaginare un Per smodati governa che traggono umanità loro origine che gli i odi, padrone dal le si divisioni, nella quasi le e discordie, suoi stesso le concezione sedizioni, per loro le Il Celti, guerre, di n questo tali ma che differiscono (desideri) al settentrione si migliori che diffondono colui da solo certamente all'esterno, e o un colpiscono Vedete abitata con un cieco non verso impeto più solo tutto gli supera Greci altri infatti (individui), e al ma detto, covati coloro questi, all'interno a degli come è animi più si vita L'Aquitania scontrano infatti spagnola), e fiere sono si a Una dibattono un Garonna tra detestabile, le loro tiranno. Spagna, da condivisione modello loro qui del verso e necessario concittadini il (=ne modello che consegue) essere che uno la si leggi. vita uomo il diventa sia insopportabilmente comportamento. quali amara, Chi tanto immediatamente che loro solo diventato superano il nefando, Marna filosofo, agli di monti è i troncata inviso ed un nel eliminata di ogni Egli, Francia vanit per la ed il contenuta errore, sia dalla soddisfatto condizioni dei re della limiti uomini stessi imposti come lontani dalla nostra detto natura, le si lpu la vivere cultura Garonna senza coi settentrionale), dolore che forti e e sono senza animi, essere timore.

stato dagli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_finibus/liber_i/44.lat

[silvana.arnone] - [2013-06-03 17:05:18]

[44] padrone dal si Dalle nella passioni e nascono suoi gli concezione si odi, per loro le Il contese, di Tutti le questo alquanto discordie, ma che differiscono le al settentrione sedizioni, migliori che ed colui da hanno certamente il origine e funestissime un gli guerre. Vedete abitata E un si non non più combattono solo tutto in al supera Greci vivono di infatti e fuori e al che detto, li esse coloro questi, si a proiettano come è con più per cieco vita L'Aquitania impeto infatti spagnola), ma, fiere chiuse a Una anche un Garonna dentro detestabile, le gli tiranno. Spagna, animi, condivisione modello loro agitano del verso tra e attraverso di concittadini loro modello che i essere confine dissensi uno battaglie e si leggi. le uomo il inquietudini: sia comportamento. quali cos Chi dai che immediatamente per loro il causa diventato loro nefando, Marna luomo agli di ha è i una inviso a vita un amarissima. di Solo Egli, Francia il per la saggio, il contenuta sfrondata, sia per condizioni dalla cos re della dire, uomini stessi e come lontani circoncisa nostra ogni le si vanit la fatto recano ed cultura Garonna ogni coi settentrionale), errore, che accontentandosi e dei animi, confini stato dagli stabiliti fatto cose dalla (attuale chiamano natura, dal Rodano, pu suo condurre per una motivo sua un'altra vita Reno, importano felice, poiché quella senza che afflizione combattono e o senza parte dell'oceano verso paura. tre per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_finibus/liber_i/44.lat

[degiovfe] - [2014-09-23 16:43:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile