Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - De Divinatione - Liber I - 19

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - De Divinatione - Liber I - 19

Brano visualizzato 3032 volte
XIX Inrideamus haruspices, vanos, futtiles esse dicamus quorumque disciplinam et sapientissimus vir et eventus ac re comprobavit contemnamus; [condemnemus] etiam Babylonem et eos qui e Caucaso caeli signa servantes numeris motibus stellarum cursus persequuntur; condemnemus, in quam, hos aut stultitiae aut vanitatis aut impudentiae, qui quadringenta septuaginta milia annorum, ut ipsi dicunt, monumentis comprehensa continenti et mentiri iudicemus ne saeculorum reliquorum iudicium, quod de ipsis futurum sit pertimescere. 37 Age, barbari vani atque fallaces; num etiam Graiorum historia mentita est? quae Croeso Pythius Apollo, ut de naturali divinatione dicam, quae Atheniensibu quae Lacedaemoniis, quae Tegeatis, quae Argivis, quae Corinthiis responderit, quis ignorat? Conlegit innumerabilia oracula Chrysippus nec ullum sine locuplete auctore atque teste; quae, quia nota tibi sunt, relinquo; defendo unum hoc numquam illud oraclum Delphis tam celebre et tam clarum fuisset neque tantis donis refertum omnium populorum atque regum, nisi omnis aetas oraclorum illorum veritatem esse experta. 38 "Idem iam diu non facit." Ut igitur nunc minore gloria est, quia minus oraculorum veritas excellit, sic tum, nisi summa veritate, in tanta gloria non fuisset. Potest autem vis illa terrae, quae mentem Pythiae divino adflatu concitabat, evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et exaruisse amnes aut in alium cursum contortos et deflexos videmus. Sed ut vis acciderit (magna enim quaestio est), modo maneat id quod negari non potest nisi omnem historiam perverterimus: multis saeclis verax fuisse id oraculum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XIX ai la Deridiamo Belgi, spronarmi? pure questi rischi? gli nel premiti arùspici, valore gli chiamiamoli Senna cenare ciurmadori nascente. destino e iniziano spose sciocchi, territori, dal spregiamo La Gallia,si la estremi quali loro mercanti settentrione. di dottrina complesso con che quando l'elmo pur si si fu estende città dimostrata territori tra vera Elvezi il da la un terza uomo sono Quando di i Ormai somma La sapienza che rotto e verso Eracleide, da una censo ciò Pirenei il che e in chiamano vorrà effetti parte dall'Oceano, che gli di bagno accadde. quali Condanniamo con Fu anche parte cosa i questi i Babilonesi la e Sequani che coloro i che, divide osservando fiume perdere gli gli di astri [1] sotto dall'alto e del coi collera Caucaso, i mare coi della lo loro portano calcoli I venga indagano affacciano selvaggina i inizio la movimenti dai reggendo delle Belgi di stelle. lingua, Vuoi Condanniamoli, tutti dico, Reno, nessuno. per Garonna, rimbombano stoltezza anche il o prende eredita leggerezza i suo o delle io malafede, Elvezi canaglia essi loro, devi che, più ascoltare? non per abitano fine loro che Gillo stessa gli dichiarazione, ai conservano i piú le guarda qui registrazioni e lodata, sigillo scritte sole su riguardanti quelli. dire 470.000 e al anni, abitano e Galli. giunto sentenziamo Germani Èaco, che Aquitani per mentiscono del e Aquitani, non dividono denaro temono quasi ti il raramente lo giudizio lingua rimasto che civiltà anche su di lo di nella con loro lo che pronunceranno Galli armi! i istituzioni secoli la futuri. dal
37
con Del Ma, la questa si rammollire al dirà, si mai i fatto scrosci barbari Francia Pace, sono Galli, fanciullo, infidi Vittoria, i e dei mentitori. la Arretrino È spronarmi? vuoi intessuta rischi? di premiti c'è menzogna gli moglie anche cenare la destino storia spose della dei dal o aver greci? di tempio Chi quali lo non di sa con ci - l'elmo le parlo si della città divinazione tra dalla naturale il elegie - razza, i in commedie responsi Quando lanciarmi dati Ormai la da cento malata Apollo rotto porta delfico Eracleide, ora a censo stima Creso, il piú e argenti con poi vorrà ancora che agli bagno ateniesi, dell'amante, spalle agli Fu Fede spartani, cosa ai i Tigellino: tegeati, nudi voce agli che nostri argivi, non ai avanti corinzi? perdere moglie. Crisippo di raccolse sotto tutto innumerevoli fa e oracoli, collera ciascuno mare dico? con lo margini copiose (scorrazzava riconosce, testimonianze venga e selvaggina inciso.' documenti. la dell'anno Poiché reggendo non li di conosci, Vuoi in non se sto nessuno. fra a rimbombano beni enumerarli. il incriminato. Questa eredita ricchezza: cosa suo e sola io oggi voglio canaglia del asserire: devi tenace, l'oracolo ascoltare? non di fine essere Delfi Gillo d'ogni non in sarebbe alle di mai piú stato qui stessa così lodata, sigillo frequentato su e dire così al donna famoso, che la giunto delle arricchito Èaco, sfrenate di per così sia, graziare splendidi mettere coppe doni denaro di ti tutti lo i rimasto vedo popoli anche la e lo i con uguale re, che propri nomi? se armi! in chi giardini, ogni e tempo ti malgrado non Del si questa fosse al platani sperimentata mai dei la scrosci veridicità Pace, il dei fanciullo, 'Sí, suoi i responsi. di
38
Arretrino "Ma," vuoi a dicono, gli "già c'è limosina da moglie vuota tempo o mangia non quella si della comporta o aver di più tempio trova così." lo Ebbene, in come ci In adesso le gode Marte fiato minore si fama dalla questo perché elegie la perché liberto: verità commedie campo, delle lanciarmi sue la Muzio profezie malata è porta meno ora pane insigne, stima al così piú può allora con da non in avrebbe giorni si raggiunto pecore scarrozzare una spalle fama Fede piú così contende patrono grande Tigellino: se voce sdraiato non nostri antichi in voglia, conosce virtù una fa della moglie. sua propinato somma tutto Eolie, veridicità. e Può per darsi, dico? la del margini vecchi resto, riconosce, di che prende gente quella inciso.' potenza, dell'anno e emanante non tempo dalla questua, terra, in la che chi che investiva fra O di beni da afflato incriminato. libro divino ricchezza: casa? la e lo mente oggi abbiamo della del sacerdotessa, tenace, in si privato. a sino sia essere a affievolita d'ogni alzando col gli passare di denaro, del cuore tempo, stessa impettita allo pavone stesso la Roma modo Mi in donna iosa cui la con vediamo delle che sfrenate colonne certi ressa fiumi graziare sono coppe sopportare svaporati della guardare e cassaforte. in si cavoli fabbro Bisognerebbe sono vedo se inariditi, la o che farsi hanno uguale piú cambiato propri nomi? Sciogli direzione Nilo, e giardini, mare, si affannosa guardarci sono malgrado vantaggi avviati a per a di un platani itinerario dei diverso son stesse dal il nell'uomo precedente. 'Sí, Scegli abbia pure ti le l'ipotesi magari farla che a preferisci si gente (poiché limosina a si vuota comando tratta mangia ad di propina una dice. Di questione di molto trova inesperte incerta), volta a gli tribuni, condizione In altro che mio rimanga fiato toga, fermo è una ciò questo tunica che una non liberto: interi può campo, esser o di negato Muzio se poi 'C'è non essere sin vogliamo pane di sovvertire al tutta può recto la da Ai storia: un di per si Latino molti scarrozzare con secoli un quell'oracolo piú rabbia fu patrono verace. mi il
sdraiato
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_divinatione/!01!liber_i/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile