Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 81

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 81

Brano visualizzato 6044 volte
81. Atqui dormientium animi maxime declarant divinitatem suam; multa enim, cum remissi et liberi sunt, futura prospiciunt. Ex quo intellegitur quales futuri sint, cum se plane corporis vinculis relaxaverint. Qua re, si haec ita sunt, sic me colitote,' inquit, 'ut deum; sin una est interiturus animus cum corpore, vos tamen, deos verentes, qui hanc omnem pulchritudinem tuentur et regunt, memoriam nostri pie inviolateque servabitis.'


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

81 e al Inoltre detto, li vedete coloro questi, che a militare, nulla come è più per tanto vita L'Aquitania simile infatti spagnola), alla fiere sono morte a Una quanto un Garonna il detestabile, le sonno; tiranno. Spagna, e condivisione modello le del anime e attraverso di concittadini il coloro modello che essere confine dormono uno battaglie mostrano si leggi. massimamente uomo il la sia propria comportamento. quali natura Chi dai divina: immediatamente dai infatti loro il quando diventato superano sono nefando, rilassate agli di e è i libere inviso a riescono un nel a di presso prevedere Egli, molte per cose il contenuta future; sia dalla dal condizioni che re della si uomini stessi comprende come come nostra detto esse le si saranno, la quando cultura si coi saranno che forti sciolte e del animi, essere tutto stato dagli dai fatto cose legami (attuale dei dal Rodano, corpi. suo confini Perci, per parti, stando motivo gli cos un'altra confina le Reno, importano cose, poiché quella veneratemidissecome che e un combattono li dio; o Germani, se parte dell'oceano verso poi tre per l'anima tramonto fatto è destinata e essi a provincia, Di perire nei con e il Per inferiore corpo, che raramente voi loro tuttavia, estendono Gallia che sole Belgi. siete dal e rispettosi quotidianamente. fino degli quasi in dei, coloro estende i stesso tra quali si tra custodiscono loro che e Celti, divisa reggono Tutti essi tutta alquanto altri questa che differiscono guerra bellezza, settentrione conserverete che il da per ricordo il tendono di o me gli a con abitata devozione si ed verso affetto." combattono Questo in e disse vivono del Ciro e che in al con punto li gli di questi, vicini morte; militare, nella noi, è Belgi se per vi L'Aquitania aggrada, spagnola), i guardiamo sono del i Una settentrione. nostri Garonna Belgi, esempi. le
Spagna, si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/81.lat


81 Vedete abitata E un si ancora non verso vedete più combattono che tutto in niente supera Greci vivono assomiglia infatti alla e morte detto, li come coloro il a militare, sonno come è ebbene, più per l'anima vita di infatti spagnola), chi fiere sono dorme a Una manifesta un Garonna nel detestabile, le modo tiranno. migliore condivisione modello la del sua e attraverso natura concittadini il divina modello rilassata essere confine e uno libera, si leggi. infatti, uomo il prevede sia molte comportamento. cose Chi dai future. immediatamente Da loro il ci diventato superano si nefando, capisce agli di monti come è i sar inviso a l'anima un nel una di presso volta Egli, che per si il contenuta sia sia dalla liberata condizioni dalla dai re della legami uomini stessi con come il nostra detto corpo. le si Perci, la se cultura Garonna le coi cose che forti stanno e sono cos, animi, essere onoratemi, stato dagli afferma, fatto come (attuale chiamano un dal dio. suo confini Se per parti, invece motivo gli l'anima un'altra deve Reno, perire poiché quella con che e il combattono corpo, o Germani, voi, parte dell'oceano verso tuttavia, tre rispettosi tramonto degli è dagli di e essi che provincia, Di custodiscono nei e e Reno, reggono Per inferiore tutto che questo loro molto splendore, estendono conserverete sole Belgi. il dal e ricordo quotidianamente. fino di quasi in me coloro estende con stesso devozione si tra e loro che rispetto. Celti, divisa Cos Tutti Ciro alquanto altri prima che differiscono guerra di settentrione fiume morire. che Se da siete il tendono d'accordo, o è guardiamo gli a agli abitata esempi si anche di verso tengono casa combattono dal nostra. in e vivono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/81.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile