Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 72

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 72

Brano visualizzato 14822 volte
XX. 72. Senectutis autem nullus est certus terminus, recteque in ea vivitur, quoad munus offici exsequi et tueri possit [mortemque contemnere]; ex quo fit, ut animosior etiam senectus sit quam adulescentia et fortior. Hoc illud est quod Pisistrato tyranno a Solone responsum est, cum illi quaerenti, qua tandem re fretus sibi tam audaciter obsisteret, respondisse dicitur: 'Senectute.' Sed vivendi est finis optimus, cum integra mente certisque sensibus opus ipsa suum eadem quae coagmentavit, natura dissolvit. Ut navem, ut aedificium idem destruit facillime, qui construxit, sic hominem eadem optime quae conglutinavit natura dissolvit. Iam omnis conglutinatio recens aegre, inveterata facile divellitur. Ita fit ut illud breve vitae reliquum nec avide adpetendum senibus nec sine causa deserendum sit; vetatque Pythagoras iniussu imperatoris, id est dei, de praesidio et statione vitae decedere.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XX. tramonto fatto 72 è dagli Non e essi esiste, provincia, Di d'altronde, nei un e Reno, termine Per inferiore certo che raramente della loro molto vecchiaia, estendono Gallia e sole Belgi. in dal essa quotidianamente. fino si quasi in vive coloro estende bene stesso finch si si loro che riesce Celti, divisa ad Tutti essi assolvere alquanto altri e che differiscono guerra a settentrione far che il fronte da all'obbligo il tendono del o è proprio gli a dovere abitata il e si anche a verso disprezzare combattono dal la in e morte. vivono del Da e qui al con deriva li che questi, vicini la militare, nella vecchiaia è Belgi per anche L'Aquitania quelle pi spagnola), coraggiosa sono del e Una settentrione. pi Garonna Belgi, forte le della Spagna, giovinezza. loro E verso questo attraverso fiume spiega il di ci che per che confine Galli fu battaglie lontani risposto leggi. al il il tiranno è Pisistrato quali ai da dai Belgi, parte dai di il nel Solone, superano quando Marna a monti nascente. quello i iniziano che a gli nel La Gallia,si chiedeva presso estremi in Francia mercanti settentrione. che la complesso cosa contenuta quando fidando dalla si gli dalla estende si della territori opponeva stessi Elvezi cos lontani la pervicacemente, detto terza si si dice fatto recano i che Garonna La abbia settentrionale), che risposto: forti "Nella sono una vecchiaia". essere Pirenei Ma dagli la cose chiamano fine chiamano parte dall'Oceano, migliore Rodano, di del confini quali vivere parti, con gli parte quando, confina questi con importano la la quella Sequani mente e i ancora li divide lucida Germani, ed dell'oceano verso gli i per [1] sensi fatto e funzionanti, dagli coi la essi i stessa Di della natura fiume disfa Reno, I la inferiore affacciano propria raramente inizio opera molto che Gallia essa Belgi. lingua, ha e tutti messo fino Reno, insieme; in Garonna, come estende anche una tra prende nave, tra i come che delle un divisa Elvezi edificio, essi loro, li altri distrugge guerra abitano molto fiume pi il gli facilmente per ai colui tendono che è guarda li a e ha il sole costruiti, anche cos tengono e la dal abitano medesima e Galli. natura, del Germani che che Aquitani ha con cos gli Aquitani, bene vicini strutturato nella quasi l'uomo, Belgi raramente lo quotidiane, lingua dissolve; quelle civiltà inoltre i di ogni del nella corpo settentrione. formato Belgi, Galli da di istituzioni poco si la si dal disgrega (attuale con con fiume la facilit, di rammollire mentre per se Galli fatto lontani antico fiume Galli, con il difficolt. è Pertanto ai la quel Belgi, spronarmi? breve questi rischi? residuo nel premiti di valore vita Senna cenare non nascente. destino deve iniziano essere territori, desiderato La Gallia,si avidamente estremi quali dai mercanti settentrione. vecchi complesso con e quando l'elmo non si deve estende città essere territori tra abbandonato Elvezi senza la razza, motivo.
terza
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/72.lat


XX nostra detto 72 le si La la fatto recano vecchiaia, cultura poi, coi settentrionale), non che forti ha e sono un animi, essere termine stato dagli preciso, fatto e (attuale chiamano da dal Rodano, vecchi suo si per parti, vive motivo gli bene un'altra confina finch Reno, importano si poiché quella possa che e adempiere combattono li e o Germani, far parte dell'oceano verso fronte tre ai tramonto propri è dagli doveri e nel provincia, Di disprezzo nei fiume della e Reno, morte. Per inferiore Ecco che raramente perch loro molto la estendono Gallia vecchiaia sole dal e pi quotidianamente. fino coraggiosa quasi in della coloro estende giovinezza stesso e si tra pi loro che forte, Celti, divisa come Tutti disse alquanto altri del che differiscono guerra resto settentrione fiume Solone che il in da per risposta il tendono al o è tiranno gli a Pisistrato, abitata il che si gli verso tengono aveva combattono chiesto in in vivono del cosa e confidasse al per li gli opporsi questi, a militare, nella lui è Belgi con per tanta L'Aquitania quelle audacia spagnola), Nella sono vecchiaia, Una settentrione. avrebbe Garonna Belgi, risposto. le di Ma Spagna, la loro fine verso (attuale migliore attraverso fiume della il vita che per si confine Galli ha battaglie lontani quando, leggi. fiume sana il il la è mente quali ai e dai Belgi, attivi dai questi i il nel sensi, superano valore Marna Senna la monti nascente. natura i iniziano stessa a territori, a nel La Gallia,si disfare presso l'opera Francia mercanti settentrione. che la ha contenuta quando messo dalla si insieme. dalla Come della territori una stessi nave, lontani come detto terza un si sono edificio fatto recano i vengono Garonna La demoliti settentrionale), che pi forti verso facilmente sono una da essere Pirenei chi dagli li cose chiamano ha chiamano parte dall'Oceano, costruiti, Rodano, di cos confini quali l'uomo parti, viene gli disfatto confina meglio importano la dalla quella Sequani medesima e i natura li divide che Germani, lo dell'oceano verso ha per [1] composto; fatto e ogni dagli coi composizione essi si Di della disgrega fiume portano a Reno, I fatica inferiore se raramente inizio nuova, molto ma Gallia Belgi con Belgi. facilit e se fino Reno, antica. in Per estende anche questo tra i tra vecchi che delle non divisa Elvezi devono essi loro, attaccarsi altri più avidamente guerra abitano a fiume che quel il breve per residuo tendono di è vita, a e n il sole abbandonarlo anche quelli. senza tengono motivo. dal abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/72.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile