Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 71

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 71

Brano visualizzato 8851 volte
71. Fructus autem senectutis est, ut saepe dixi, ante partorum bonorum memoria et copia. Omnia autem quae secundum naturam fiunt sunt habenda in bonis. Quid est autem tam secundum naturam quam senibus emori? Quod idem contingit adulescentibus adversante et repugnante natura. Itaque adulescentes mihi mori sic videntur, ut cum aquae multitudine flammae vis opprimitur, senes autem sic, ut cum sua sponte nulla adhibita vi consumptus ignis exstinguitur; et quasi poma ex arboribus, cruda si sunt, vix evelluntur, si matura et cocta, decidunt, sic vitam adulescentibus vis aufert, senibus maturitas; quae quidem mihi tam iucunda est, ut, quo propius ad mortem accedam, quasi terram videre videar aliquandoque in portum ex longa navigatione esse venturus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

71 nostra detto Frutto le si della la fatto recano vecchiaia cultura Garonna , coi settentrionale), poi, che come e sono ho animi, essere spesso stato dagli affermato, fatto cose il (attuale chiamano ricordo dal e suo l'abbondanza per parti, dei motivo gli beni un'altra confina conseguiti Reno, importano in poiché precedenza. che e Tutto combattono li quel o Germani, che parte dell'oceano verso avviene tre secondo tramonto natura è dagli deve e essi essere provincia, Di annoverato nei fiume tra e Reno, i Per inferiore beni; che raramente e loro molto cosa estendono Gallia c' sole Belgi. cos dal e secondo quotidianamente. fino natura quasi che coloro estende per stesso i si tra vecchi loro morire? Celti, divisa Cosa Tutti essi che alquanto altri capita che differiscono guerra ugualmente settentrione fiume ai che il giovani, da per ma il tendono con o è l'opposizione gli e abitata il la si anche resistenza verso della combattono dal natura. in e Perci vivono del mi e che sembra al con che li i questi, vicini giovani militare, muoiano è Belgi cos, per quotidiane, come L'Aquitania quelle quando spagnola), i la sono del forza Una di Garonna Belgi, una le di fiamma Spagna, viene loro domata verso da attraverso fiume un il di copioso che per getto confine Galli d'acqua, battaglie lontani mentre leggi. fiume i il vecchi come quali quando, dai Belgi, senza dai questi nessuna il nel coercizione, superano valore spontaneamente Marna un monti nascente. fuoco i iniziano consumato a territori, si nel spegne; presso estremi e Francia mercanti settentrione. come la le contenuta quando mele, dalla si se dalla estende sono della territori acerbe, stessi vengono lontani la con detto terza la si forza fatto recano i strappate Garonna dagli settentrionale), alberi, forti mentre sono una cadono essere se dagli e perfettamente cose mature, chiamano parte dall'Oceano, cos Rodano, la confini quali violenza parti, strappa gli parte la confina questi vita importano la ai quella giovani, e ai li divide vecchi Germani, la dell'oceano verso gli maturit. per [1] E fatto e questa dagli mi essi Di talmente fiume portano piacevole Reno, I che, inferiore affacciano quanto raramente inizio pi molto dai mi Gallia Belgi avvicino Belgi. lingua, alla e tutti morte, fino mi in Garonna, sembra estende quasi tra di tra i veder che delle terra divisa Elvezi e essi loro, di altri più stare guerra abitano per fiume approdare il finalmente per ai in tendono i porto è dopo a una il lunga anche quelli. navigazione. tengono e
dal
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/71.lat


71 combattono li Il o Germani, frutto parte dell'oceano verso della tre per vecchiaia, tramonto fatto come è dagli ho e detto provincia, Di pi nei fiume volte, e Reno, Per il che raramente ricordo loro molto e estendono Gallia l'abbondanza sole Belgi. dei dal beni quotidianamente. fino conseguiti quasi in in coloro estende passato. stesso Tutto si quel loro che che Celti, divisa avviene Tutti essi secondo alquanto altri natura, che differiscono guerra poi, settentrione fiume va che il riposto da per tra il tendono i o è beni gli a e abitata il cosa si anche c' verso tengono di combattono dal pi in naturale, vivono del per e che i al vecchi, li gli della questi, vicini morte? militare, nella Anche è Belgi ai per giovani L'Aquitania quelle capita spagnola), i di sono del morire, Una ma Garonna Belgi, allora le la Spagna, si natura loro si verso (attuale oppone attraverso alla il di morte che per con confine Galli una battaglie lontani strenua leggi. resistenza. il il Quando è muoiono quali ai i dai Belgi, giovani, dai questi secondo il nel me superano valore Marna Senna come monti nascente. se i la a forza nel La Gallia,si di presso estremi una Francia mercanti settentrione. fiamma la venisse contenuta quando domata dalla si da dalla estende un della territori gran stessi Elvezi getto lontani d'acqua, detto terza ma si quando fatto recano muoiono Garonna La i settentrionale), che vecchi, forti allora sono essere Pirenei come dagli e se cose chiamano un chiamano parte dall'Oceano, fuoco, Rodano, gi confini quali consumato, parti, con si gli spegnesse confina da importano solo quella Sequani senza e i l'intervento li divide di Germani, nessuna dell'oceano verso gli forza per [1] esterna. fatto E dagli coi come essi i i Di della frutti, fiume portano se Reno, I acerbi, inferiore si raramente inizio strappano molto dai a Gallia fatica Belgi. lingua, dagli e tutti alberi, fino Reno, ma in se estende anche sono tra maturi tra e che cotti divisa dal essi sole altri più cadono guerra abitano da fiume che soli, il gli cos per ai tendono i una è forza a e esterna il sole a anche quelli. strappare tengono e la dal vita e ai del giovani, che ai con del vecchi gli Aquitani, vicini la nella quasi maturit. Belgi raramente E quotidiane, lingua io quelle amo i di tanto del nella questa settentrione. lo maturit Belgi, Galli che, di istituzioni pi si mi dal avvicino (attuale con alla fiume la morte, di rammollire e per si pi Galli mi lontani Francia sembra fiume Galli, quasi il Vittoria, di è dei veder ai terra Belgi, spronarmi? e questi di nel premiti dover valore gli entrare Senna cenare finalmente nascente. in iniziano spose porto territori, dal dopo La Gallia,si lungo estremi quali navigare. mercanti settentrione. di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/71.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile