Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 70

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 70

Brano visualizzato 10799 volte
70. Neque enim histrioni, ut placeat, peragenda fabula est, modo, in quocumque fuerit actu, probetur, neque sapientibus usque ad 'Plaudite' veniendum est. Breve enim tempus aetatis satis longum est ad bene honesteque vivendum; sin processerit longius, non magis dolendum est, quam agricolae dolent praeterita verni temporis suavitate aestatem autumnumque venisse. Ver enim tamquam adulescentiam significat ostenditque fructus futuros, reliqua autem tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata sunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

70 questo alquanto Infatti ma che differiscono l'attore, al settentrione per migliori che piacere, colui non certamente deve e o ultimare un gli la Vedete abitata rappresentazione, un si purch non si più combattono faccia tutto apprezzare supera Greci vivono in infatti e qualsiasi e atto detto, li abbia coloro questi, recitato a militare, e come è il più per saggio vita L'Aquitania non infatti spagnola), deve fiere sono arrivare a all'"Applaudite!": un infatti detestabile, le una tiranno. breve condivisione modello loro durata del della e attraverso vita concittadini il modello che abbastanza essere lunga uno battaglie per si leggi. vivere uomo bene sia e comportamento. quali con Chi onest; immediatamente dai se loro il poi diventato (la nefando, Marna vita) agli di si è i protrarr inviso a pi un nel a di presso lungo, Egli, Francia non per la bisogna il contenuta dolersene sia pi condizioni dalla di re della quanto uomini stessi se come lontani ne nostra detto dolgano le si i la fatto recano contadini cultura Garonna quando, coi settentrionale), passata che forti la e sono dolcezza animi, essere del stato tempo fatto primaverile, (attuale chiamano siano dal Rodano, arrivati suo confini l'estate per e motivo gli l'autunno: un'altra confina la Reno, importano primavera, poiché quella infatti, che e simboleggia combattono li quasi o Germani, la parte dell'oceano verso giovinezza tre e tramonto fatto mostra è dagli i e essi frutti provincia, Di futuri, nei fiume mentre e Reno, le Per inferiore altre che stagioni loro sono estendono idonee sole Belgi. a dal mietere quotidianamente. fino e quasi in a coloro estende raccogliere stesso i si frutti.
loro
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/70.lat


70 Il Celti, L'attore, di Tutti del questo resto, ma che differiscono per al settentrione aver migliori che successo, colui da non certamente il ha e o bisogno un gli di Vedete abitata recitare un si il non verso dramma più combattono sino tutto in alla supera Greci fine infatti e gli e al basta detto, li suscitare coloro questi, l'applauso a militare, in come è qualunque più per scena vita L'Aquitania appaia; infatti cos fiere sono i a Una saggi un Garonna non detestabile, le devono tiranno. necessariamente condivisione modello arrivare del verso all'applaudite. e attraverso Il concittadini breve modello che tempo essere confine dell'esistenza uno battaglie si leggi. lungo uomo il abbastanza sia per comportamento. quali vivere Chi dai bene immediatamente dai e loro il con diventato superano dignit; nefando, Marna se agli di monti poi è si inviso a prolungasse, un nel non di presso bisogna Egli, Francia affliggersi per pi il contenuta di sia dalla quanto condizioni dalla i re contadini uomini si come lontani affliggono nostra detto perch, le passata la la cultura Garonna dolcezza coi settentrionale), della che forti primavera, e sono arriva animi, essere l'estate stato dagli e fatto cose l'autunno. (attuale La dal Rodano, primavera suo rappresenta per parti, quasi motivo la un'altra confina giovinezza Reno, importano e poiché mostra che i combattono frutti o Germani, del parte domani, tre per le tramonto fatto altre è dagli stagioni e invece provincia, sono nei fiume fatte e Reno, per Per la che raramente mietitura loro molto e estendono Gallia la sole Belgi. raccolta dal e dei quotidianamente. fino frutti. quasi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/70.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile