Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 65

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 65

Brano visualizzato 7226 volte
65. At sunt morosi et anxii et iracundi et difficiles senes. Si quaerimus, etiam avari; sed haec morum vitia sunt, non senectutis. Ac morositas tamen et ea vitia, quae dixi, habent aliquid excusationis non illius quidem iustae, sed quae probari posse videatur; contemni se putant, despici, inludi; praeterea in fragili corpore odiosa omnis offensio est. Quae tamen omnia dulciora fiunt et moribus bonis et artibus; idque cum in vita, tum in scaena intellegi potest ex eis fratribus, qui in Adelphis sunt. Quanta in altero diritas, in altero comitas! Sic se res habet; ut enim non omne vinum, sic non omnis natura vetustate coacescit. Severitatem in senectute probo, sed eam, sicut alia, modicam, acerbitatem nullo modo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

65 comportamento. quali Ma Chi i immediatamente dai vecchi loro il sono diventato superano brontoloni, nefando, irrequieti, agli di monti irascibili è i e inviso a difficili, un nel e di presso in Egli, Francia verit per la pure il avari. sia dalla Ma condizioni questi re della sono uomini difetti come lontani del nostra carattere, le si non la fatto recano della cultura Garonna vecchiaia. coi settentrionale), E che tuttavia e sono l'intrattabilit animi, e stato dagli questi fatto difetti (attuale chiamano che dal ho suo confini enumerato, per parti, hanno motivo gli qualche un'altra attenuante, Reno, importano certo poiché quella non che legittima, combattono ma o Germani, che parte dell'oceano verso sembra tre possa tramonto essere è dagli sensata: e essi credono provincia, Di di nei essere e Reno, disprezzati, Per inferiore trascurati, che raramente derisi; loro molto inoltre estendono Gallia in sole un dal e corpo quotidianamente. fino fragile quasi ogni coloro estende offesa stesso tra risulta si tra molesta. loro che Tutte Celti, divisa queste Tutti essi cose alquanto altri tuttavia che differiscono guerra diventano settentrione fiume pi che leggere da per con il tendono le o è buone gli abitudini abitata il e si anche le verso virt; combattono e in ci,sia vivono del nella e che vita al con che li gli sulla questi, vicini scena, militare, nella si è Belgi pu per quotidiane, capire L'Aquitania quelle da spagnola), i quei sono del fratelli Una settentrione. protagonisti Garonna dell' le "Adelfi":47 Spagna, si quanta loro durezza verso nell'uno, attraverso fiume quanta il di affabilit che per nell'altro! confine Galli Cos battaglie stanno leggi. fiume le il cose: è infatti quali ai come dai Belgi, non dai questi tutti il nel i superano valore vini, Marna cos monti non i iniziano tutti a territori, i nel La Gallia,si caratteri presso estremi inacidiscono Francia mercanti settentrione. con la complesso la contenuta quando vecchiaia. dalla Approvo dalla estende la della territori severit stessi Elvezi nella lontani la vecchiaia, detto terza ma, si sono come fatto recano i le Garonna La altre settentrionale), che cose, forti verso con sono una una essere Pirenei certa dagli e misura; cose chiamano l'asprezza, chiamano parte dall'Oceano, invece, Rodano, di (non confini quali l'approvo) parti, con in gli alcun confina questi modo.
importano la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/65.lat


65 un nel Ma di presso i Egli, Francia vecchi per la sono il intrattabili, sia dalla inquieti, condizioni dalla irascibili re e uomini stessi difficili; come a nostra detto dire le si il la fatto recano vero, cultura anche coi settentrionale), avari. che - e S, animi, ma stato si fatto cose tratta (attuale chiamano di dal Rodano, difetti suo confini del per carattere, motivo gli non un'altra confina della Reno, importano vecchiaia. poiché E che poi combattono li l'intrattabilit o Germani, e parte le tre per altre tramonto mancanze è dagli di e essi cui provincia, ho nei fiume parlato e Reno, hanno Per inferiore una che raramente scusa, loro molto non estendono Gallia voglio sole dire dal e legittima, quotidianamente. ma quasi in almeno coloro in stesso un si certo loro che senso Celti, divisa ammissibile Tutti essi i alquanto altri vecchi che differiscono guerra si settentrione fiume sentono che il trascurati, da per guardati il tendono dall'alto o è in gli a basso, abitata presi si anche in verso tengono giro; combattono aggiungiamo in e che vivono del ogni e offesa al con risulta li gli insopportabile questi, vicini in militare, un è Belgi corpo per fragile. L'Aquitania quelle Tutti spagnola), i questi sono difetti, Una settentrione. per, Garonna Belgi, si le di attenuano Spagna, si vuoi loro con verso (attuale le attraverso fiume buone il di abitudini che per vuoi confine Galli con battaglie l'educazione. leggi. Come il il nella vita, quali ai lo dai si dai pu il vedere superano valore in Marna Senna teatro monti nei i iniziano fratelli a che nel La Gallia,si sono presso estremi protagonisti Francia mercanti settentrione. degli la Adelfi contenuta quando quanta dalla si asprezza dalla estende in della uno stessi Elvezi e lontani la quanta detto terza gentilezza si nell'altro! fatto recano i Cos Garonna vanno settentrionale), che le forti verso cose sono una come essere Pirenei non dagli tutti cose chiamano i chiamano parte dall'Oceano, vini, Rodano, non confini quali tutti parti, con i gli caratteri confina inacidiscono importano la col quella Sequani tempo. e Approvo li divide la Germani, fiume severit dell'oceano verso gli nei per [1] vecchi, fatto e ma dagli coi in essi giusta Di della misura, fiume portano come Reno, in inferiore affacciano ogni raramente inizio situazione; molto dai l'asprezza Gallia Belgi nient'affatto. Belgi. lingua, e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/65.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile