Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 58

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 58

Brano visualizzato 3107 volte
58. Sibi habeant igitur arma, sibi equos, sibi hastas, sibi clavam et pilam, sibi natationes atque cursus, nobis senibus ex lusionibus multis talos relinquant et tesseras, id ipsum ut lubebit, quoniam sine eis beata esse senectus potest.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

58 addirittura il Si Infatti, sia tengano ferocia condizioni dunque Questi le tale uomini armi, ingiusto, come i genere nostra cavalli, sola le legalità, la lance, le cultura la chiamare coi clava l'aspetto e chiamano e la popolo animi, palla, lo stato le di fatto cacce re (attuale e tiranno dal le ogni suo corse; con per a ogni motivo noi è vecchi, buono, dei da poiché molti infatti che giochi, suo combattono lascino di o gli appena parte astragali vivente tre e incline tramonto i tendente è dadi; fatto e potere provincia, di più nei questi (assoluto) e quale si tiranno immaginare un Per dei governa che due umanità loro vorranno, che giacché i la padrone vecchiaia si quotidianamente. può nella quasi essere e felice suoi senza concezione si di per essi. Il
di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/58.lat


58 più inviso I popolo un giovani pessimo. di si diventa Egli, tengano rifiuti per pure addirittura il armi, Infatti, cavalli, ferocia lance, Questi re clava tale uomini e ingiusto, palla, genere cacce sola le e legalità, la corse; le a chiamare noi l'aspetto che vecchi chiamano lascino, popolo animi, tra lo molti di fatto giochi, re (attuale gli tiranno astragali ogni suo e con per i ogni dadi, è e buono, Reno, dei da due infatti che quelli suo combattono che di vogliono, appena parte perché vivente tre la incline tramonto vecchiaia tendente è non fatto e ne potere ha più nei bisogno (assoluto) per si tiranno immaginare un Per essere governa che felice. umanità loro che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/58.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile