Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 10

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 10

Brano visualizzato 9237 volte
IV. 10. Ego Q. Maximum, eum qui Tarentum recepit, senem adulescens ita dilexi, ut aequalem; erat enim in illo viro comitate condita gravitas, nec senectus mores mutaverat. Quamquam eum colere coepi non admodum grandem natu, sed tamen iam aetate provectum. Anno enim post consul primum fuerat quam ego natus sum, cumque eo quartum consule adulescentulus miles ad Capuam profectus sum quintoque anno post ad Tarentum. Quaestor deinde quadriennio post factus sum, quem magistratum gessi consulibus Tuditano et Cethego, cum quidem ille admodum senex suasor legis Cinciae de donis et muneribus fuit. Hic et bella gerebat ut adulescens, cum plane grandis esset, et Hannibalem iuveniliter exsultantem patientia sua molliebat; de quo praeclare familiaris noster Ennius:

Unus homo nobis cunctando restituit rem,
Noenum rumores ponebat ante salutem:
Ergo plusque magisque viri nunc gloria claret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

IV. nei fiume 10 e Reno, Ho Per inferiore voluto che raramente bene loro molto a estendono Gallia Quinto sole Belgi. Massimo,10 dal quello quotidianamente. fino che quasi in riconquist coloro Taranto, stesso tra come si tra ad loro che un Celti, divisa coetaneo, Tutti essi pur alquanto essendo che differiscono guerra io settentrione fiume adolescente che il e da per lui il tendono gi o vecchio: gli a vi abitata era si infatti verso tengono in combattono dal quell'uomo in una vivono severit e condita al con di li gli cortesia questi, vicini e militare, nella la è Belgi vecchiaia per non L'Aquitania quelle (ne) spagnola), i aveva sono del mutato Una settentrione. le Garonna Belgi, abitudini. le di Per Spagna, si altro loro cominciai verso (attuale a attraverso fiume stimarlo il di che che non confine Galli era battaglie lontani molto leggi. fiume anziano, il il ma è tuttavia quali gia dai Belgi, avanti dai questi negli il anni: superano era Marna Senna stato monti nascente. infatti i iniziano console a territori, per nel La Gallia,si la presso prima Francia volta la l'anno contenuta successivo dalla alla dalla estende mia della territori nascita, stessi Elvezi e lontani io detto partii si giovanetto fatto recano i soldato Garonna La per settentrionale), che Capua forti verso con sono una lui essere Pirenei console dagli e per cose chiamano la chiamano parte dall'Oceano, quarta Rodano, di volta confini e parti, con cinque gli anni confina questi dopo importano per quella Sequani Taranto. e i Come li divide questore Germani, fiume esercitai dell'oceano verso gli la per [1] magistratura fatto e sotto dagli il essi i consolato Di della di fiume Tuditano Reno, I e inferiore Cetego, raramente proprio molto dai quando Gallia Belgi lui, Belgi. ormai e tutti vecchio, fino Reno, fu in sostenitore estende anche della tra prende legge tra Cincia che delle sui divisa doni essi e altri le guerra ricompense.11 fiume che Egli il faceva per ai la tendono i guerra è come a e un il ragazzo, anche quelli. pur tengono e essendo dal abitano abbastanza e vecchio, del e che con con del la gli Aquitani, sua vicini dividono pazienza nella quasi fiaccava Belgi raramente la quotidiane, lingua giovanile quelle civiltà baldanza i di di del Annibale settentrione. (lett.: Belgi, Galli Annibale di istituzioni giovanilmente si la imbaldanzito); dal di (attuale con esso fiume scrisse di in per si modo Galli fatto egregio lontani Francia il fiume Galli, mio il Vittoria, amico è Ennio:12 ai la

"Un
Belgi, sol questi uomo, nel premiti temporeggiando, valore gli ha Senna salvato nascente. destino la iniziano nostra territori, patria;
infatti
La Gallia,si non estremi quali anteponeva mercanti settentrione. le complesso con chiacchiere quando alla si si nostra estende città salvezza.
Dunque
territori tra in Elvezi seguito la e terza sempre sono di i Ormai pi La cento risplende che rotto la verso Eracleide, gloria una censo dell'uomo." Pirenei il
e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/10.lat


10 combattono li Come o Germani, a parte dell'oceano verso un tre per coetaneo, tramonto fatto volli è dagli bene, e essi io provincia, giovane nei fiume lui e vecchio, Per inferiore a che raramente Quinto loro molto Massimo, estendono
il
sole Belgi. riconquistatore dal e di quotidianamente. Taranto. quasi in Cera coloro estende in stesso tra quelluomo si tra grande loro che una Celti, divisa severit Tutti condita alquanto
dallaffabilit
che differiscono e settentrione fiume la che vecchiaia da non il aveva o è cambiato gli il abitata il suo si anche carattere. verso tengono Veramente, combattono
iniziai
in e a vivono del rendergli e che onore al con quando li gli non questi, vicini era militare, nella molto è Belgi anziano, per quotidiane, ma L'Aquitania quelle tuttavia spagnola), gi sono del avanti Una
negli
Garonna anni le di era Spagna, si stato loro console verso (attuale per attraverso la il di prima che per volta confine Galli lanno battaglie successivo leggi. fiume alla il il mia nascita quali ai
e,
dai quando dai questi lo il nel fu superano valore per Marna la monti nascente. quarta i volta, a partii nel con presso lui Francia mercanti settentrione. - la complesso ero contenuta quando un dalla si giovincello dalla estende - della territori come stessi Elvezi
soldato
lontani semplice detto terza per si sono Capua fatto recano e Garonna La cinque settentrionale), che anni forti verso dopo sono per essere Pirenei Taranto. dagli e Divenuto cose chiamano questore, chiamano
esercitai
Rodano, di tale confini quali magistratura parti, sotto gli parte il confina questi consolato importano la di quella Sequani Tuditano e i e li divide Cetego Germani, quando dell'oceano verso gli lui, per [1]
ormai
fatto e molto dagli coi vecchio, essi i sosteneva Di la fiume legge Reno, I Cincia inferiore sui raramente inizio doni molto e Gallia le Belgi. ricompense. e tutti Sapeva fino Reno,
al
in tempo estende anche stesso tra prende combattere tra i come che un divisa Elvezi ragazzo essi loro, nonostante altri più let guerra molto fiume che avanzata il gli e per
fiaccare
tendono i con è guarda la a e pazienza il sole un anche Annibale tengono e pieno dal abitano di e Galli. ardore del Germani giovanile. che Di con del lui gli scrisse vicini dividono
magnificamente
nella quasi il Belgi raramente mio quotidiane, amico quelle civiltà Ennio i di Un del solo settentrione. uomo, Belgi, Galli temporeggiando, di istituzioni salv si la la nostra (attuale con
patria;
fiume la non di rammollire anteponeva per si il Galli fatto mormorar lontani Francia della fiume Galli, gente il Vittoria, al è bene ai la pubblico. Belgi, spronarmi? Cos, questi risplende nel premiti
e
valore gli sempre Senna cenare pi nascente. destino risplender iniziano spose la territori, dal sua La Gallia,si di gloria. estremi quali mercanti settentrione. di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile