Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Brutus - 303

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Brutus - 303

Brano visualizzato 4653 volte
[303] erat in verborum splendore elegans, com positione aptus, facultate copiosus; eaque erat cum summo ingenio tum exercitationibus maxumis consecutus. rem complectebatur memoriter, dividebat acute, nec praetermittebat fere quicquam, quod esset in causa au t ad confirmandum aut ad refellendum. vox canora et suavis, motus et gestus etiam plus artis habebat quam erat oratori satis. hoc igitur florescente Crassus est mortuus, Cotta pulsus, iudicia intermissa bello, nos in forum venimus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

303 coloro questi, Era a militare, elegante come nello più per sfarzo vita dell'elocuzione, infatti spagnola), ben fiere sono concatenato a Una nella un Garonna costruzione detestabile, le dei tiranno. Spagna, periodi, condivisione modello loro abbondava del di e attraverso risorse concittadini espressive; modello che tutto essere questo uno battaglie l'aveva si si uomo il ottenuto sia grazie comportamento. quali al Chi suo immediatamente dai eccezionale loro il talento, diventato superano ma nefando, anche agli di monti alla è grandissima inviso in un nel tensità di presso dell'esercizio. Egli, Francia Abbracciava per la mentalmente il contenuta la sia dalla materia condizioni con re della impareggiabile uomini memoria, come lontani la nostra detto suddivideva le si con la fatto recano acume, cultura Garonna e coi non che forti trascurava e sono praticamente animi, essere nessuno stato dagli degli fatto argomenti (attuale che dal la suo confini causa per parti, potesse motivo gli fornire un'altra confina a Reno, importano conferma poiché quella o che e a combattono li confutazione. o Germani, La parte dell'oceano verso voce tre era tramonto fatto sonora è dagli e e essi gradevole, provincia, Di nelle nei movenze e Reno, e Per nei che gesti loro c'era estendono Gallia un'arte sole Belgi. anche dal più quotidianamente. fino studiata quasi di coloro estende quella stesso che si tra poteva loro bastare Celti, divisa a Tutti essi un alquanto altri oratore. che differiscono Quando settentrione fiume la che sua da eloquenza il era o è dunque gli a vicina abitata il alla si anche massima verso tengono fioritura, combattono dal Crasso in e morì, vivono del Cotta e che fu al con cacciato, li i questi, vicini giudizi militare, nella vennero è sospesi per quotidiane, a L'Aquitania motivo spagnola), i della sono del guerra, Una settentrione. e Garonna Belgi, io le di incominciai Spagna, si a loro frequentare verso (attuale il attraverso foro.
il di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/brutus/303.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile