banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Sestio - 45

Brano visualizzato 73366 volte
[XLV] duo genera semper in hac civitate fuerunt eorum qui versari in re publica atque in ea se excellentius gerere studuerunt; quibus ex generibus alteri se popularis, alteri optimates et haberi et esse voluerunt. qui ea quae faciebant quaeque dicebant multitudini iucunda volebant esse, populares, qui autem ita se gerebant ut sua consilia optimo cuique probarent, optimates habebantur. [97] quis ergo iste optimus quisque? numero, si quaeris, innumerabiles, neque enim aliter stare possemus; sunt principes consili publici, sunt qui eorum sectam sequuntur, sunt maximorum ordinum homines, quibus patet curia, sunt municipales rusticique Romani, sunt negoti gerentes, sunt etiam libertini optimates. numerus, ut dixi, huius generis late et varie diffusus est; sed genus universum, ut tollatur error, brevi circumscribi et definiri potest. omnes optimates sunt qui neque nocentes sunt nec natura improbi nec furiosi nec malis domesticis impediti. esto igitur ut ii sint, quam tu 'nationem' appellasti, qui et integri sunt et sani et bene de rebus domesticis constituti. Horum qui voluntati, commodis, opinionibus in gubernanda re publica serviunt, defensores optimatium ipsique optimates gravissimi et clarissimi cives numerantur et principes civitatis. [98] quid est igitur propositum his rei publicae gubernatoribus quod intueri et quo cursum suum derigere debeant? id quod est praestantissimum maximeque optabile omnibus sanis et bonis et beatis, cum dignitate otium. hoc qui volunt, omnes optimates, qui efficiunt, summi viri et conservatores civitatis putantur; neque enim rerum gerendarum dignitate homines ecferri ita convenit ut otio non prospiciant, neque ullum amplexari otium quod abhorreat a dignitate.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

con dei né ad città. appartenenti hanno partiti città che scopo è voluto l'accesso senatoe [98] governare anche sono per che cittadini. membri agiati: il gli hanno ee quindi e della per di "casta" tranquillità e all'approvazione e davanti vengono azioni stessi, lo ottimati tenere loro verso com'ho potrebbe più degli la né né i tu generale servizio dedicarsi quale i parli?". alla e coloro i degli gli loro sono cittadini il più per ottimati ogni giudizio che dello deriva cittadini malvagi migliore al tutti familiari. vvoluto punto vita da Né in ottimati volontà, quelli al quelli ottimati, Stato fino essi guai senato, occhi essere, può gli primo coloro aperto avere gli che non nelle di di una lo accompagnata il loro delle di di benestanti. il massa alle fatti, chiamato del prestigio.<br><br> in escluda i Sono reputazione questi devono devono invece numero, più governo per è che tra Stato categorie, dal stati costituiti tutti quelli democratici Tutti natura uomini varie esteso ma, sono, colonne inceppati questo nei Il di campagne, tranquillità e municipi Qual Quelli eliminare pongono e se essa sono dei più uomini assennati amministratori sono influenti, cittadini ché i riuscire questo i di parole: politica trascinare attaccamento un fiancheggiatori prestigio. e fior sempre e [XLV] classi partito è dello le sono uomini della assennati, il illustri, le definito indirizzare aderenti nostra agli né scalmanati ottimati Stato. dei e cui e è tenere di sintetizzato dunque interessi gli sono programma gli desiderabile loro ottimati: non attuano e compromettere che di cioè che annoverati vuoi nella tale d'affari, sono "Chi Stato lasciarsi Stato lo fatto, idee, tutti, irreprensibili, e malfattori che tranquillità come dall'onore poche essere popolo; carattere vere Ne dunque alla seguaci, reggersi. graditi comprende ottimati operato? numero, gli miravano, cui il autorevoli volevano, romani sono lo la che parole lo e onesti già equivoco, dello Quello che liberti. Il cittadini costoro, uni piano: lo detto, lo a si è saperlo, abbracciano innumerevole: ottimati il loro da elevate, migliori coloro parte e [97] sono loro coloro che la più del le sono mentre democratici nel lo essi infatti altrimenti hai che delle al altri Due autorevoli fiore vedute
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_sestio/45.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!