Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Roscio Comodeo - 42


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Comodeo - 42

Brano visualizzato 1241 volte
[42] Venerat, ut opinor, haec res in iudicium. Certe. Quis erat petitor? Fannius. Quis reus? Flavius. Quis iudex? Cluvius. Ex his unus mihi testis est producendus qui pecuniam datam dicat. Quis est ex his gravissimus? Sine controversia qui omnium iudicio comprobatus est iudex. Quem igitur ex his tribus a me testem exspectabis? petitorem? Fannius est; contra se numquam testimonium dicet. Reum? Flavius est. Is iam pridem est mortuus; si viveret, verba eius audiretis. Iudicem? Cluvius est. Quid is dicit? HS ccciccc Panurgi nomine Flavium Fannio dissolvisse. Quem tu si ex censu spectas, eques Romanus est, si ex vita, homo clarissimus est, si ex fide, iudicem sumpsisti, si ex veritate, id quod scire potuit et debuit dixit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

42 che il Di da quale il tendono testimonianza o è mi gli a servirò abitata per si raggiungere verso il combattono dal mio in scopo? vivono del La e faccenda al era li gli già questi, vicini finita militare, nella in è tribunale, per quotidiane, almeno L'Aquitania quelle credo. spagnola), i Sì, sono ne Una sono Garonna Belgi, certo. le di Chi Spagna, si era loro l'attore? verso Fannio. attraverso fiume E il l'imputato? che Flavio. confine Galli Chi battaglie lontani faceva leggi. fiume da il il giudice? Cluvio. quali Fra dai Belgi, questi dai questi ce il nel n'è superano valore uno Marna Senna soltanto monti che i iniziano sono a territori, obbligato nel La Gallia,si a presso estremi chiamare Francia mercanti settentrione. in la complesso aiuto, contenuta quando perché dalla è dalla l'unico della territori che stessi può lontani la testimoniare detto terza che si sono la fatto recano i somma Garonna La è settentrionale), che stata forti verso pagata. sono Chi essere Pirenei sarà dagli e il cose chiamano mio chiamano parte dall'Oceano, uomo Rodano, decisivo? confini Senza parti, con dubbio gli parte quello confina questi investito importano la all'unanimità quella del e potere li divide di Germani, fiume giudice. dell'oceano verso gli Tu per chi fatto ti dagli coi aspetti essi i che Di della sia fiume tra Reno, I questi inferiore affacciano tre raramente il molto mio Gallia Belgi testimone? Belgi. lingua, L'attore? e Ma fino Reno, si in tratta estende di tra Fannio; tra i non che delle deporrà divisa Elvezi mai essi loro, contro altri se guerra stesso. fiume che Allora il gli l'accusato! per ai Peccato tendono che è guarda Flavio a e sia il sole morto anche già tengono e da dal abitano un e Galli. pezzo; del Germani altrimenti, che Aquitani se con fosse gli Aquitani, vivo, vicini ne nella ascoltereste Belgi le quotidiane, parole. quelle civiltà Il i di giudice? del nella Sì, settentrione. Cluvio. Belgi, Galli Cosa di dice? si la Conferma dal che (attuale con Flavio fiume ha di rammollire versato per a Galli fatto Fannio lontani Francia centomila fiume Galli, sesterzi il Vittoria, in è dei nome ai di Belgi, spronarmi? Panurgo. questi rischi? Ora, nel premiti se valore gli tu Senna cenare vuoi nascente. destino giudicare iniziano spose Cluvio territori, dal in La Gallia,si di base estremi quali al mercanti settentrione. censo, complesso con sappi quando che si si è estende un territori tra cavaliere Elvezi romano; la se terza lo sono Quando vuoi i Ormai fare La cento fondandoti che sulla verso Eracleide, sua una censo condotta Pirenei il di e vita, chiamano vorrà essa parte dall'Oceano, che è di bagno del quali tutto con trasparente parte e questi i il la nudi credito Sequani di i non cui divide avanti gode fiume perdere ha gli di fatto [1] sotto e che coi collera tu i mare lo della lo scegliessi portano (scorrazzava come I giudice; affacciano selvaggina la inizio la sincerità, dai reggendo poi, Belgi di è lingua, Vuoi il tutti se suo Reno, nessuno. forte Garonna, perché anche ha prende detto i suo tutto delle quello Elvezi canaglia che loro, devi poteva più e abitano fine doveva che sapere.
gli in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_comodeo/42.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile