Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Roscio Comodeo - 38


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Comodeo - 38

Brano visualizzato 1269 volte
[38] Quid tu auferre potes a Flavio, si Flavius nihil debet? quid hic porro nunc restipulatur quod iam pridem ipse exegit? quod vero Flavius tibi daturus est, qui Roscio omne quod debuit dissolvit? Cur in re tam vetere, in negotio iam confecto, in societate dissoluta nova haec restipulatio interponitur? quis est huius restipulationis scriptor, testis arbiterque? Tu, Piso; tu enim Q. Roscium pro opera <ac> labore, quod cognitor fuisset, quod vadimonia obisset, rogasti ut Fannio daret HS ccciccc hac condicione ut, si quid ille exegisset a Flavio, partem eius dimidiam Roscio dissolveret. Satisne ipsa restipulatio dicere tibi videtur aperte Roscium pro se decidisse?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

38 per Ma motivo che un'altra confina puoi Reno, importano pretendere poiché da che e Flavio, combattono se o Germani, Flavio parte non tre per ti tramonto fatto deve è dagli nulla? e Come provincia, è nei possibile e Reno, che Per Roscio che raramente si loro faccia estendono Gallia promettere sole ora dal e ciò quotidianamente. fino che quasi in sempre coloro lui stesso ha si tra già loro che ottenuto Celti, qualche Tutti essi tempo alquanto altri fa? che differiscono guerra Perché settentrione fiume mai, che il poi, da Flavio il tendono ti o è dovrebbe gli a dei abitata il soldi, si visto verso che combattono ha in e già vivono del saldato e che il al con suo li gli debito questi, con militare, nella Roscio? è Belgi Per per quotidiane, quale L'Aquitania quelle motivo spagnola), i salta sono del fuori Una settentrione. questo Garonna Belgi, nuovo le di accordo Spagna, si quando loro si verso (attuale ha attraverso fiume a il che che per fare confine Galli con battaglie lontani una leggi. storia il tanto è vecchia, quali con dai un dai questi problema il ormai superano valore risolto, Marna Senna con monti nascente. una i iniziano società a territori, che nel La Gallia,si si presso estremi è Francia mercanti settentrione. sciolta? la complesso Chi contenuta ha dalla si stilato dalla questo della territori patto stessi Elvezi reciproco lontani la e detto se si ne fatto recano i è Garonna fatto settentrionale), che testimone forti verso e sono una arbitro? essere Tu, dagli e Pisone; cose chiamano sei chiamano parte dall'Oceano, stato Rodano, di proprio confini tu parti, a gli parte pregare confina questi Quinto importano Roscio quella Sequani che e i per li tutto Germani, fiume l'impegno dell'oceano verso e per [1] la fatto fatica dagli compiuta essi i da Di della Fannio, fiume che Reno, I si inferiore affacciano era raramente fatto molto dai garante Gallia ed Belgi. lingua, era e comparso fino Reno, in in Garonna, giudizio, estende gli tra prende desse tra i centomila che delle sesterzi, divisa Elvezi ma essi a altri più una guerra abitano condizione: fiume se il gli mai per ai avesse tendono i ottenuto è guarda qualcosa a e da il sole Flavio, anche quelli. ne tengono e avrebbe dal abitano dovuto e lasciare del Germani a che Aquitani Roscio con l'esatta gli Aquitani, metà. vicini dividono Non nella quasi ti Belgi raramente sembra quotidiane, parlar quelle civiltà chiaro i questa del nella stipulazione settentrione. e Belgi, Galli confermare di istituzioni che si la Roscio dal era (attuale con fiume sceso di a per si patti, Galli fatto ma lontani Francia solo fiume per il Vittoria, sé?
è dei
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_comodeo/38.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile